Greek: paideuten aphronon, didaskalon nepion, echonta (PAPMSA) ten morphosin tes gnoseos kai tes aletheias en to nomo
Amplified: You are a corrector of the foolish, a teacher of the childish, having in the Law the embodiment of knowledge and truth- (Amplified Bible - Lockman)
NLT: You think you can instruct the ignorant and teach children the ways of God. For you are certain that in God's law you have complete knowledge and truth. (NLT - Tyndale House)
Phillips: You can instruct those who have no spiritual wisdom: you can teach those who, spiritually speaking, are only just out of the cradle. You have a certain grasp of the basis of true knowledge. You have without doubt very great advantages. (Phillips: Touchstone)
Wuest: a corrector of those who are without reflection or intelligence, a teacher of the immature, having the rough sketch of the experiential knowledge of the truth in the law. (Eerdmans)
Young's Literal: an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.
|Romans — 1:18-3:20||Romans — 3:21- 5:21||Romans — 6:1-8:39||Romans — 9:1-11:36||Romans — 12:1-16:27|
Restored to Israel
A CORRECTOR OF THE FOOLISH, A TEACHER OF THE IMMATURE: paideuten aphronon, didaskalon nepion: (Mt 11:25; 1Co 3:1; Heb 5:13; 1Pe 2:2)
a corrector of those who are without reflection or intelligence, a teacher of the immature, having the rough sketch of the experiential knowledge of the truth in the law. (Eerdmans)
Romans 2:17-20 shows the great privileges the Jews possessed.
Romans 2:21-23 shows the failure to practice their great privileges
Romans 2:24 shows the effect their hypocrisy had on the reputation of God among the Gentiles
This is a continuation from Ro 2:19, in which Paul says the Jews were fully convinced that they were a guide, a light, a corrector and a teacher, because they had the Law. And who was the implied recipient of their great learning? Undoubtedly (from the overall context) it was the Gentiles because they were blind, in darkness, foolish and immature.
Bible Knowledge Commentary agrees writing that "Many Jews were convinced and as a result believed certain things about themselves in relationship to Gentiles… This belief by Jews rested in their having in the Law the embodiment (morphōsin, “outline, semblance”; used elsewhere in the NT only in 2Ti 3:5) of knowledge and truth (the Gr. has the definite article “the” with both nouns: “the knowledge and the truth”)."
Corrector (3810) (paideutes from paideuo = instruct, correct, chastise from país = child) refers to one who disciplines and corrects by punishment or provides instruction for the purpose of proper behavior. The idea is that of an instructor, trainer, corrector, discipliner, preceptor. This word group related to paideuo (word study) denotes the upbringing and handling of the child which is growing up to maturity and which thus needs direction, teaching, instruction and a certain measure of compulsion in the form of discipline or even chastisement.
Wuest adds that paideutes is…
The word was used by the Greeks of a slave who had charge of a young child, taking him to school and bringing him home again. He had the moral and ethical supervision of the child also. Our word, “pedagogue” comes from this word. The word is used here of a corrector or chastizer as in Hebrews 12:9. (Wuest, K. S. Wuest's Word Studies from the Greek New Testament: Studies in the Vocabulary of the Greek New Testament: Grand Rapids: Eerdmans)
The only other use of paideutes is in Hebrews…
Hebrews 12:9 (see notes) Furthermore, we had earthly fathers to discipline us, and we respected them; shall we not much rather be subject to the Father of spirits, and live?
The Septuagint (LXX) has one use in Hosea
And the revolters have gone deep in depravity, but I will chastise (Heb = muwcar = discipline, correction; Lxx = paideutes) all of them. (Ho 5:2)
Foolish (878) (aphron [see word study] from a = without + phren = understanding; phren is literally the diaphragm, reflecting that which restrains and figuratively was considered to be the site of all mental and emotional activity = the mind) means literally without reason (without one's mind or intellect), senseless, foolish, stupid, acting rashly. Vine writes that the idea is “want of mental sanity and sobriety, a reckless and inconsiderate habit of mind” (Hort), or “the lack of commonsense perception of the reality of things natural and spiritual … or the imprudent ordering of one’s life in regard to salvation” (G. Vos, in Hastings Bible Dictionary); it is mostly translated “foolish” or “foolish ones”.
TDNT in the note on classical Greek uses says aphron was used to mean
"out of one's mind"… Vaunting human reason is folly (áphrōn, aphrosýnē). The áphrōn is the fool (who denies God) in the Psalms. In Proverbs áphrōn refers to the simple or inexperienced person. phrónimos occurs in Prov. 14:17, and aphrosyne is used for “misdeed” in Jdg. 20:6… (In Josephus) aphron and aphrosyne denote youthful folly or lack of restraint. (1278).
If you would like a more expanded definition on the meaning of aphron, consider reading through the Scriptural uses in the Septuagint (see the uses below), specifically those in Proverbs (eg, in Pr 10:18 a fool is one who utters slander). This exercise would give you considerable insight in what God says about one who is aphron or foolish.
Aphron is not employing one's understanding especially in regard to practical matters. It is one who is without reason, senseless, stupid, foolish, without reflection or intelligence.
A T Robertson adds that,
Aphron is a hard word for the Gentiles, but it is the Jewish standpoint that Paul gives. Each termed the other ‘dogs.
Vincent writes that aphron means…
Senseless. In Xenophon’s “Memorabilia,” Socrates, addressing Aristodemus, says, “Which do you take to be the more worthy of admiration, those who make images without sense (aphrona) or motion, or those who make intelligent and active creations?” (1, 4:4). Sometimes, also, in the sense of crazed, frantic, but never in New Testament.
NIDNTT adds that aphron means…
senseless, foolish and aphrosune, lack of sense, foolishness (both words from Hom. onwards) indicate by the use of the Alpha-privative that the term is essentially defined by a lack or a negation, i.e. lack of insight and reason. But the possible development of a diseased mind is not excluded here either (Homer, Od. 23, 10-14). aphron can thus mean infatuated (Homer, Od. 21, 102) and aphrosyne can be referred back to mania (Aristotle, Eth. Nic. 7, 6, both times, incidentally, through active intervention of the gods). But the words chiefly describe deficient perception of value and truth. The Hebrew words for fool, foolish and folly are predominantly rendered in the LXX by aphron (115 times, of which 19 have no equivalent) or aphrosune
Here are the 11 uses of aphron in the NT -
Luke 11:40 "You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also?
Comment: Jesus called the Pharisees fools for their preoccupation with externals and for their unconcern with character warped by greed and wickedness
Luke 12:20 "But God said to him (in a parable about a certain rich man who sought to build bigger barns), 'You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?'
Comment: Richards writes that " Jesus called the rich farmer a fool for laying up material possessions and ignoring God, the appellation of fool being especially poignant because he was to meet God that very night (Lk 12:20). In each case, willful ignorance is involved. The Pharisees (see Lk 11:40 above) and this farmer refused to take into account what God had revealed to his OT people. (Richards, L O: Expository Dictionary of Bible Words: Regency)
Romans 2:20 (note) a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
1Corinthians 15:36 You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;
Comment: I agree with the comment in TDNT - "In 1Co 15:36, Paul is not pronouncing a definitive judgement with his aphron. It is a rhetorical appeal for true understanding. To cling to the negative view is to adopt the position of the aphron which is close to that of ungodliness" (TDNT, 9:231).
2Corinthians 11:16 Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, that I also may boast a little.
Comment: The key term is aphron, ‘fool’: not a dim-witted person or clown, a jester (as in ‘play the fool’), but in the technical sense of the person in Hellenistic-Roman society who had lost the correct measure (metron) of himself and the world around him (Martin, Ralph P. 2 Corinthians. Word Biblical Commentary series. Waco: Word Books, 1986)
2Corinthians 11:19 For you, being so wise, bear with the foolish gladly.
2Corinthians 12:6 For if I do wish to boast I shall not be foolish, for I shall be speaking the truth; but I refrain from this, so that no one may credit me with more than he sees in me or hears from me.
2Corinthians 12:11 I have become foolish; you yourselves compelled me. Actually I should have been commended by you, for in no respect was I inferior to the most eminent apostles, even though I am a nobody.
Ephesians 5:17 (note) So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
Comment: So a foolish person meanders through life with no concept nor desire for the will of God.
1Peter 2:15 (note) For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
There are about 110 uses of aphron in the non-apocryphal Septuagint (LXX) (Note the marked concentration in Proverbs which speaks of wisdom) - 2Sa 13:13; Job 2:10; 5:2, 3; 30:8; 34:36; Ps 14:1; 39:8; 49:10; 53:1; 74:18, 22; 92:6; 94:8; Pr 1:22; 6:12; 7:7; 9:4, 13, 16; 10:1, 4, 18, 21, 23; 11:29; 12:1, 15, 16, 23; 13:16, 20; 14:1, 3, 7, 8, 16, 18, 24, 29, 33; 15:2, 5, 7, 20; 16:22, 27; 17:2, 7, 10, 12, 16, 18, 21, 24, 25 18:6, 7, 22; 19:10, 13, 25, 28, 29; 20:3; 21:20; 22:3; 23:9; 24:9, 30; 26:1, 4, 5, 6; 27:3, 12, 22; 28:26; 29:11, 20; 30:2, 22; Eccl. 2:14, 15, 16, 19; 4:5, 13; 5:1, 3f; 6:8; 7:4, 5, 6, 9; 10:2f, 6, 12, 14, 15; Isa. 59:7; Jer. 4:22; 17:11. Here are some examples from the Septuagint (LXX)…
Proverbs 7:7 And I saw among the naive (Heb = petiy = foolish, simpleminded, naive concerning the complexities of life; Lxx = aphron), I discerned among the youths, A young man lacking sense
Proverbs 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, but a foolish (Heb = kesiyl = a fool, one unable to deal with life in a wise way); Lxx = aphron) son is a grief to his mother.
Psalm 92:6 (Spurgeon's note) A senseless (Heb = baar = a brutish person, one showing little intelligence or sensibility; Lxx = aphron) man has no knowledge; Nor does a stupid man understand this:
Teacher (1320) (didaskalos from didasko = teach to shape will of one being taught by content of what is taught) is an instructor. The Biblical concept of teaching differed quite radically from secular Greek teaching in the matter of its goal. Whereas the Greek teacher sought to impart knowledge and skills, teaching for the Jew sought to change one’s entire life. The ministry of teaching in the OT sense that carried over to the early Church was therefore concerned “with the whole man and his education in the deepest sense.” It included the intellect, but its final goal was the will. It is notable that of the 58 uses in the NT, 41 refer to Jesus as the "Teacher". 41 of 58x = Jesus!
Here are the NT uses of didaskalos - Mt 8:19; 9:11; 10:24, 25; 12:38; 17:24; 19:16; 22:16, 24, 36; 23:8; 26:18; Mk. 4:38; 5:35; 9:17, 38; 10:17, 20, 35; 12:14, 19, 32; 13:1; 14:14; Lk. 2:46; 3:12; 6:40; 7:40; 8:49; 9:38; 10:25; 11:45; 12:13; 18:18; 19:39; 20:21, 28, 39; 21:7; 22:11; Jn. 1:38; 3:2, 10; 8:4; 11:28; 13:13, 14; 20:16; Acts 13:1; Ro 2:20; 1Co. 12:28, 29; Ep 4:11; 1Ti 2:7; 2Ti 1:11; 4:3; He. 5:12; Jas. 3:1
Immature (3516) (nepios from nê = negative + epos = not able to talk) means literally not speaking and thus a small child above age of a helpless infant but probably not more than three or four years of age.
Figuratively as here in Romans nepios refers to a person who lacks experience, is untried or ignorant or simple-minded. In context Paul is referring to the Gentiles.
Nepios is the term used by the Jews to designate Gentile proselytes. Paul uses it of one not come of legal age (Ga 4:1). The writer to the Hebrews used it of one spiritually immature (Heb 5:13) as did Paul (1Co 3:1) for they cannot eat solid food (spiritually speaking).
Wuest comments that nepios in Hebrews 5:13 means…
an infant, a little child, a minor, not of age, and in a metaphorical sense, “untaught, unskilled.” The idea of immaturity is in the word, and according to the context in which it is found, it could refer to either mental or spiritual immaturity. Paul defines the word when he says that the person whom he calls a babe is “unskillful in the word of righteousness.” Spiritual immaturity is referred to by the word “babe.” Thus those spoken of as of full age are spiritually mature (teleios)
TDNT notes that…
in General Greek Usage (nepios) means “immature,” “foolish.” It is used in medicine for small children in various stages. We also find it on burial inscriptions for small children aged 1 to 10. It may also be used for orphans (denoting their helplessness), and then comes into use for legal minors. It often occurs for children as members of the family along with the wife or mother. (It can also be used for the young of animals or plants.) But the main sense in Greek is “foolish,” “inexperienced,” or “childish” with no necessary reference to children. A person is nepios who is immature in conduct, who shows a foolish confidence in fortune, who does not take account of reality, or who does not heed the advice of philosophers. (Kittel, G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Theological Dictionary of the New Testament. Eerdmans)
NIDNTT writes that…
nepios denotes an infant, child or minor in classic Greek. The word can be used in metaphorical sense, e.g. of young seedlings (Theophrastus, Historia Plantarum, 8, 1, 7). Furthermore, the characteristics of the foolish and inexperienced child may be so to the fore that the meaning of child recedes in favour of foolish, inexperienced (cf. Sophocles, Electra, 145 f.). Greek philosophers who wanted to communicate to men true knowledge of the world and the life of reason dismissed with biting sarcasm the unperceptive man with no experience of life as nepios, a fool (cf. Hesiod, Works, 130, 286 ff.; Epictetus, Dissertations, 3, 24, 53).
The LXX also translates petî, simple man, by nepios (Ps. 19:8). Whereas the wisdom lit. reproaches the nepios for being simple, i.e. dull and foolish (Pr. 1:32; cf. also 1:22 Aquila), nepios in the Pss. denotes the man of simple faith (e.g. Ps 116:6; 119:130) who stands under God’s protection and pays attention to his instruction. (Brown, Colin, Editor. New International Dictionary of NT Theology. 1986. Zondervan)
Detzler writes that nepios…
means "infant." An infant is a young child who is not yet weaned. The Greeks seem to have taken this word from the verb nepeleo (to be without power, impotent, or weak). In other words, an infant is a person who has no power and needs the assistance of parents or guardians.
Hippocrates, "the father of medicine" used the word nepios to describe every child from the stage of a fetus to five or six years old. It is the word used to describe a family relationship: "This is the child of those parents." Aristotle used the word to describe the entire age of childhood. In Plato's writings it portrayed a person who lived in a pretend world of fantasy, in contrast with a realist.
The New Testament uses the word nepios on two different levels. It speaks of both a physical child and a spiritual child…
The Apostle Paul used the picture of a nursing mother to describe the tenderness of his concern for Christians. He wrote to the Thessalonians that he and his colleagues had treated them as a mother treats her infants, with love and tenderness (1Th 2:7). In fact, this verse probably gives one the clearest pictures of the basic meaning of nepios, that of a child before weaning…
In his first letter to the Corinthians the apostle warned them that they were still "babes" in Christ, for they had not grown beyond the basics (1Co 3:1). Paul wanted them to put away childish ways and live like adult Christians (1Co 13:11). (Detzler, Wayne E: New Testament Words in Today's Language. Victor. 1986)
Nepios is used 15 times in the NT -
Matthew 11:25 At that time Jesus answered and said, "I praise Thee, O Father, Lord of heaven and earth, that Thou didst hide these things from the wise and intelligent and didst reveal them to babes.
Comment: MacArthur explains that Jesus is referring to "spiritual babes, those who acknowledge their utter helplessness in themselves, to whom God has sovereignly chosen to reveal the truths of His kingdom. It is to the “poor in spirit” who humbly confess their dependency that God makes the way of salvation clear and understandable. By the Holy Spirit they recognize they are spiritually empty and bankrupt and they abandon all dependence on their own resources. They are the cringing spiritual beggars to whom Jesus refers in the first beatitude-the absolutely destitute who are ashamed to lift up their head as they hold out their hands for help. Babes are the exact opposite of the kind of person the scribes, Pharisees, and rabbis taught was pleasing to God. They are also the exact opposite of the imagined ideal Christian touted by many popular preachers and writers who glorify self-assertion and self-worth. The contrast between wise and intelligent and babes is not between the knowledgeable and the ignorant, the educated and the uneducated, the brilliant and the simpleminded. It is a contrast between those who think they can save themselves by their own human wisdom, resources, and achievement and those who know they cannot. It is a comparison between those who rely on themselves and those who rely on God." (Matthew 8-15, Matthew 16-23, Matthew 24-28)
Matthew 21:16 and said to Him, "Do You hear what these are saying?" And Jesus said to them, "Yes; have you never read, 'Out of the mouth of infants and nursing babes Thou hast prepared praise for Thyself'?"
Luke 10:21 At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, "I praise Thee, O Father, Lord of heaven and earth, that Thou didst hide these things from the wise and intelligent and didst reveal them to babes. Yes, Father, for thus it was well-pleasing in Thy sight.
Romans 2:20 a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
1 Corinthians 3:1 And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to babes in Christ.
1 Corinthians 13:11 When I was a child, I used to speak as a child, think as a child, reason as a child; when I became a man, I did away with childish things.
Comment: Paul uses nepios literally here referring to those who have not yet learned to speak.
Galatians 4:1 Now I say, as long as the heir is a child, he does not differ at all from a slave although he is owner of everything,
Galatians 4:3 So also we, while we were children, were held in bondage under the elemental things of the world.
Comment: Detzler comments that "To the Galatians Paul compared the Jews to infants. They had an elemental knowledge of God's plan, but as a nation they did not mature enough to accept their Messiah (Gal. 4:1). This is not a final stage but a beginning stage of development (4:3). Paul looked for the day when the Jews would grow up and grasp their messianic birthright. (Ibid)
Ephesians 4:14 (note) As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming
Comment: Clearly Paul is using nepios figuratively to encourage his readers to no longer be spiritually immature saints but to grow in their spiritual maturity. It is good for a person to be born as a baby, but it is unnatural when one remains as an infant. By the same token, believers begin as babies, but they should grow on to maturity in the faith.
1 Thessalonians 2:7 (note) But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.
Hebrews 5:13 (note) For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is a babe.
Nepios is used about 26 times in the non-apocryphal Septuagint (LXX) - 1 Sam. 15:3; 22:19; 2 Ki. 8:12; Job 3:16; 24:12; 31:10; 33:25; Ps. 8:2; 17:14; 19:7; 64:7; 116:6; 119:130; 137:9; Prov. 1:32; 23:13; Isa. 11:8; Jer. 6:11; 9:21; 43:6; 44:7; Lam. 1:5; 2:11, 19f; 4:4; Ezek. 9:6; Hos. 11:1; Joel 2:16; Nah. 3:10
Psalm 8:2 (ESV ) Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.
Psalm 19:7 The law of the LORD is perfect, restoring the soul; The testimony of the LORD is sure, making wise the simple (Heb = pethiy = simplicity, naiveté, foolish; Lxx = nepios).
Leo Burke said that…
"People who say they sleep like a baby usually don't have one." The spiritual parallel is when immature, spiritual babes come into a house of God, they require attention. We cannot just let them go, any more than we can put a baby in a crib and just let him grow.
Billy Graham spoke to the issue of maturing babes in Christ…
Being a Christian is more than just an instantaneous conversion—it is a daily process whereby you grow to be more and more like Christ.
Among themselves their honesty is inflexible, their compassion quick to move, but to all other persons they show the hatred of antagonism.
In Alexandria the Jews allegedly took an oath never to show kindness to a Gentile. The very privileges which should have produced saints produced arrogant, loveless egotists instead!
HAVING IN THE LAW THE EMBODIMENT OF KNOWLEDGE AND OF THE TRUTH: echonta (PAPMSA) ten morphosin tes gnoseos kai tes aletheias en to nomo: (Ro 6:17; 2Ti1:13; 3:5; Titus 1:16)
Having in the Law the embodiment - The Law contains the essential features, the full content and the formulation of knowledge and truth. Wuest says the Jews had "the rough sketch of the experiential knowledge of the truth in the law."
Godet - The end of Ro 2:20 serves to explain the reason of this ministry to the Gentile world which the Jew exercises. He possesses in the law the precise sketch (morphosis), the exact outline, the rigorous formula of the knowledge of things which men should have (the idea which every one should form of them), and of the truth, that is to say, the moral reality or substance of goodness. Knowledge is the subjective possession of truth in itself. The Jew possesses in the law not only the truth itself, but its exact formula besides, by means of which he can convey this truth to others.
Denney - The confidence of the Jew is based on the fact that he possesses in the law “the outline of knowledge and truth." (Denney goes on to make an interesting remark which may be true) " The morphosin tes gnoseos (embodiment of knowledge) is in point of fact only a form: valuable as the outline or definition of truth was, which the Jew possessed in the law, it was in reality ineffective, so far as the practical authority of the law in the Jew’s conduct was concerned.
Embodiment (3446) (morphosis from morphe = stresses essence of one’s nature) refers to the to outward shape and appearance, such as that of a silhouette, which is an outline or shadow of something. The root word morphe emphasizes both the internal and external form and thus refers to the outward display of the inner reality or the essential form of something which never alters.
Webster says that to embody is to form or collect into a united mass (a body) and to give a tangible, concrete form to an abstract concept. The Law is a valid form in which spiritual knowledge and truth are collected together as a comprehensive whole.
Vincent - morphe, form is the expression or embodiment of the essential and permanent being of that which is expressed… In Ro 2:20, morphosis is the truthful embodiment of knowledge and truth as contained in the law of God… (He adds that morphe is) not mere appearance, but the scheme, the correct embodiment of the lineaments of truth and knowledge in the law.
Paul uses morphosis to describe the false (spiritually dead) teachers warning Timothy that they are…
holding to a form of godliness, although they have denied its power; and avoid such men as these. (2Ti 3:5-note)
Knowledge (1108) (gnosis) refers to “experiential knowledge,” not a mere passing acquaintance.
Truth (225) (aletheia from alethes = true in turn from a + lêthô = that which is hidden or lanthanô = conceal, this combination meaning out in the open, containing nothing that is hidden) describes the body of reality (facts, events, etc) or the content which is true, or which is in accordance to what actually occurred. Truth is the unveiled reality lying at the basis of and agreeing with an appearance; the manifested, the veritable essence of matter. Truth is the correspondence between a reality and a declaration which professes to set it forth. Words are true when they correspond with objective reality. Persons and things are true when they correspond with their profession. Hence a truth is a declaration which has corresponding reality, or a reality which is correctly set forth. Since God is Himself the great reality, that which correctly sets forth His nature is pre-eminently the Truth. Obviously whatever God says is "the truth", and in fact "the Truth" is actually embodied in the Person of Christ Jesus!
Paul's religious readers (and especially the Jews) fancied themselves as guides, lights, correctors, and teachers and in so doing they tended to look down with condescension and scorn upon those who did not have access to the Law. The Gentiles sensed this "spiritual pride" or "arrogance" and they resented it.
John discusses the Law and Truth in his introductory comments writing that…
And the Word became flesh (the incarnation of Jesus), and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth. 15 John bore witness of Him, and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.'" 16 For of His fulness we have all received, and grace upon grace. 17 For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ. (Jn 1:14, 15, 16, 17)
The truth in its fullness came with Jesus Christ, (Jn 1:14, 17). The law was the pattern that pointed to Jesus, but He was the consummation of truth.
Greek: o oun didaskon (PAPMSN) heteron seauton ou didaskeis (2SPAI); o kerusson (PAPMSN) me kleptein (PAN) klepteis (2SPAI):
Amplified: Well then, you who teach others, do you not teach yourself? While you teach against stealing, do you steal (take what does not really belong to you)? (Amplified Bible - Lockman)
NLT: Well then, if you teach others, why don't you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal? (NLT - Tyndale House)
Phillips: But, prepared as you are to instruct others, do you ever teach yourself anything? You preach against stealing, for example, but are you sure of your own honesty? (Phillips: Touchstone)
Wuest: Therefore, you who are constantly teaching another, are you not teaching yourself? You who are constantly preaching a person should not be stealing, are you stealing? (Eerdmans)
Young's Literal: Thou, then, who art teaching another, thyself dost thou not teach?
YOU, THEREFORE, WHO TEACH ANOTHER, DO YOU NOT TEACH YOURSELF: o oun didaskon (PAPMSN) heteron seauton ou didaskeis (2SPAI): (Ps 50:16, 17, 18, 19, 20, 21; Mt 23:3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12; Lk 4:23; 11:46; 12:47; 19:22; 1Co 9:27; Gal 6:13; Titus 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
YOUR CREED CONTRADICTS YOUR CONDUCT
You - pointedly addressing the Jew (Ro 2:17), but dear Gentile reader, this section is oh so applicable to all who claim the name "Christian." The skeptics, doubters and nay sayers eyes are ever on you, looking for flaws in your belief system, specifically any disconnect between what you believe and how you behave in the crucible of life. We all need to continually ask ourselves - Is my Christianity authentic? Does it pass the test? Remember that chapter two begins with a change from "they" in Romans 1 to "you" in Ro 2:1, which could refer to the Jew even there, but now unquestionably refers to the Jews. Their possession of the Law (with all the inherent privileges enumerated in Ro 2:17-20) does not match their practice of the Law.
Isaac Watts - "I have heard it said by persons whom I could fully credit, that a Turk when he is suspected of fraud and cheating, will reply, "What, do you think I am a Christian?" O! How hath the Gospel of the lovely Jesus been rendered odious by the abominable practices of those what pretend to honor him!" (from "Sermons on Various Subjects… ")
MacDonald - But these things in which the Jew boasted had never changed his life. It was simply pride of race, religion, and knowledge without any corresponding moral transformation. He taught others but did not take the lessons to heart himself. He preached against stealing but did not practice what he preached.
Therefore (oun) is a term of conclusion which begs questions such as "What is Paul concluding?" or "What are the facts that lead to his conclusion?" and "What is his conclusion?"
Godet - The oun, then (ESV = "then"; NAS = "therefore") ironically contrasts the real practical fruit produced in the Jews by their knowledge of the law, and that which such an advantage should have produced.
Denney - Here the grammatical apodosis (the main clause of a conditional sentence - which began with "if" in Ro 2:17) begins, the oun (therefore) resuming all that has been said in Romans 2:17–20.
Harrison says in Ro 2:17–20 Paul engages "in dialogue with a representative Jew, and his razor-sharp irony is superb for its deftness. He proceeds to build up the Jew, citing his various distinctives and appearing to appreciate them, only to swing abruptly into a frontal assault by exposing the inconsistency between his claims and his conduct (Ro 2:21–24). (The Expositor's Bible Commentary)
In the Psalms we read a similar accusation in the form of a question…
Jesus addressed this hypocrisy in the Jewish religious leaders warning others…
Addressing the Jewish lawyers, Jesus declared…
In Galatians Paul addressed the hypocrisy of the Jews explaining that…
In just a few sentences Paul does away with the false security which they could derive from having the truth. They were not okay. Their lives did not measure up to the truth they possessed ("you condemn yourself" Ro 2:1-note). Remember that much of rabbinic Judaism of Paul's day interpreted the law in such a way that one might consider themselves completely justified by the law; yet Jesus exposed the error of such interpretations. The Scribes and Pharisees sought to keep the law externally and not from the heart. Jesus applied the Law not just to our actions but also to our attitudes. (Mt 5:19, 20-notes)
Thomas à Kempis - “How rarely we weigh our neighbor in the same balance in which we weigh ourselves.”
Godet - The term teach includes all the honorable functions toward the rest of the world which the Jew has just been arrogating (making undue claims to having).
Teach (1321) (didasko from dáo= know or teach; English = didactic; see study of related noun didaskalia and adjective didaktikos) means to provide instruction or information in a formal or informal setting. In the 97 NT uses of didasko the meaning is virtually always to teach or instruct, although the purpose and content of the teaching must be determined from the context.
To teach means to cause to know, to help one to learn, to impart knowledge or skill, or to carry out the activity of instructing by precept or by practice. To teach is distinguished from to preach, the latter emphasizing the proclamation of the gospel to the non-Christian world.
John MacArthur writes that didasko
YOU WHO PREACH THAT ONE SHOULD NOT STEAL DO YOU STEAL: o kerusson (PAPMSN) me kleptein (PAN) klepteis (2SPAI): (Isa 56:11; Ezek 22:12,13,27; Amos 8:4, 5, 6; Mic 3:11; Mt 21:13; 23:14)
External rituals clearly did not produce the internal changes that God demanded and provided for in the Gospel. The Jews considered themselves to be God’s exclusive favorites; but what they failed to see was that these very privileges obligated them to live holy lives. They disobeyed themselves the very law they preached to the Gentiles.
Even if we are believers, we need to be sure we don't read over this section too fast. Paul's arguments should stimulate us all to ask Do I practice what I profess? Do I tell others what is right but then do what is wrong? Do I expect more of others than I do of myself?
Isaiah addressed the wickedness of God's people writing that…
Ezekiel addressed their dishonesty declaring…
The prophet Amos also rebuked the Jews…
Micah wrote that Israel's…
In Jesus' day the situation had not improved…
Preach (2784) (kerusso or kerysso from kerux/keryx = a herald - one who acts as the medium of the authority of one who proclamation he makes; kerugma = the thing preached or the message) means to proclaim (publicly) or to herald or act as a public crier - the town official who would make a proclamation in a public gathering.
Kerusso was used of the official whose duty it was to proclaim loudly and extensively the coming of an earthly king, even as our gospel is to clearly announce the coming of the King of kings and Lord of lords (Rev 19:16-note)!
The Imperial Herald would enter a town in behalf of the Emperor, and make a public proclamation of the message which his Sovereign ordered him to give, doing so with such formality, gravity, and authority as to emphasize that the message must be heeded! (Think about this in regard to the Gospel of God instead of the decree of a man which is what the Jews were preaching! cf 1Th 2:13-note). He gave the people exactly what the Emperor bade him give, nothing more, nothing less. He did not dare add to the message or take away from it. Should this not be the example and pattern every preacher and teacher of the holy gospel of God seeks and strives to emulate, yea, even doing so with fear and trembling! ("not as pleasing men but God, who examines our hearts" 1Th 2:4-note)
The present tense indicates that the readers were continually heralding (like public criers) this message. A herald acted as the medium of the authority of the one whose proclamation he proclaimed. Greco-Roman rulers had special heralds made announcements to the people and who were commissioned by the ruler to make announcements in a loud, clear voice so everyone could hear. Sadly these religious professors were not powerful preachers of the genuine gospel.
This section is a classic case of “Do as I say, not as I do.” They were just like the Pharisees. They were hypocrites of the first order!
Steal (2813) (klepto akin to kleptes = thief, English = kleptomaniac) to steal furtively or to take by stealth. Take something without the owner's permission. To commit a theft. To take something away secretly.
TDNT adds that klepto means to
The present tense indicates this was the habitual practice of the Jewish readers who were not regenerate.
There are 31 uses of klepto in the non-apocryphal Septuagint - Gen. 30:33; 31:19, 30, 32; 40:15; 44:5, 8; Exod. 20:15; 21:16; 22:1, 7f, 12; Lev. 19:11; Deut. 5:19; 24:7; Jos. 7:11; 2 Sam. 19:41; 21:12; 2 Ki. 11:2; 2 Chr. 22:11; Job 17:3; Prov. 6:30; 30:9; Jer. 7:9; 23:30; Obad. 1:5;
The Jew professed to act as God's herald or spokesperson so to speak, and yet committed the very acts which God condemned! (Ro 2:3 -note)
Here is an illustration of what Paul is asking the religious, self-righteous Jews to do - When Sgt. Ray Baarz of the Midvale, Utah, police department opened his wallet, he noticed his driver’s license had expired. Embarrassed at having caught himself red-handed, he had no alternative. He calmly and deliberately pulled out his ticket book and wrote himself a citation. Then Baarz took the ticket to the city judge who fined him five dollars. Baarz confessed
Note that Paul is using a series of questions designed to contrast the practice of most of the Jews with what they knew and taught (cf. Ps 50:16-20; Mt 23:3, 4; Jas 3:1).
For example, despite the clear pronouncements of the Mosaic law against theft, it was very common in ancient Judaism. Isaiah rebuked those who
In theological terms, their preaching reflected orthodoxy (right doctrine), but their living failed to follow through with orthopraxy (right practice). They were much like corrupt police officials or judges, whose lives are in direct contradiction of the laws they have sworn to uphold and enforce. And because of their greater responsibility, they bring upon themselves greater punishment when they break those laws.
Illustration of preaching "one should not steal" - John was driving home late one night when he picked up a hitchhiker. As they rode along, he began to be suspicious of his passenger. John checked to see if his wallet was safe in the pocket of his coat that was on the seat between them, but it wasn't there! So he slammed on the brakes, ordered the hitchhiker out, and said, "Hand over the wallet immediately!" The frightened hitchhiker handed over a billfold, and John drove off. When he arrived home, he started to tell his wife about the experience, but she interrupted him, saying, "Before I forget, John, do you know that you left your wallet at home this morning?" Gotcha! (see notes on Jesus' warning on hypocritical judging - Mt 7:1, 2 - notes)
TALKING AND WALKING-A professor of ethics at a leading university was attending a convention. He and another teacher of philosophy had lunch at a restaurant and were discussing deep issues of truth and morality. Before they left the table, the professor slipped the silverware into his pocket. Noticing his colleague's puzzled look, he explained, "I just `teach' ethics. I need the spoons." By vocation that man was paid to instruct his students in the principles of right and wrong. But outside the classroom he failed to put those principles into practice. Profession without practice is hypocrisy, and hypocrisy is a sin.
Jesus reminded the hypocrites of His day that God had declared through Isaiah, "These people … honor Me with their lips, but have removed their hearts far from Me" (Isa 29:13). He could just as well have cited God's rebuke to Israel through Ezekiel, "They hear Your words, but they do not do them" (Ezek 33:32).
The Christian life is like a coin. One side is belief; the other is behavior. If our behavior isn't consistent with our belief, we are hypocrites. By God's enabling grace, we need to bring practice and profession into alignment. We must walk our talk, then we can talk our walk. - V C Grounds (Our Daily Bread, Copyright RBC Ministries, Grand Rapids, MI. Reprinted by permission. All rights reserved)
Practice What You Preach - A number of years ago a university was accused of plagiarism (which means, to take the writings of someone else and pass them off as one's own). What made it so unusual was that the school had plagiarized the section on plagiarism from another university's handbook. A news report stated, "A graduate student of one school, who was considering a teaching assistant's job at the other, was reading the school handbook when he noted that the section warning students against plagiarism was identical to the caution in the handbook of the other university." Another student said, "The thing that bothered me most was the hypocrisy."
Practice What You Preach (Read: Romans 2:17-24) - You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? —Romans 2:21
Mohandas Gandhi spearheaded India’s struggle for freedom from British rule. His Hindu religious practices and his political philosophy had a radical and revolutionary influence on millions of his countrymen. Earlier in his life, Gandhi had considered the possibility of becoming a follower of Jesus. Attracted by His life and teachings, Gandhi attended the services of a church in Pretoria, South Africa. He later wrote,
Christianity, he concluded, could not add anything of value to Hinduism. So he turned away from Jesus, to his own loss, and to the loss of the many who followed after him.
(Ed: Or even worse do we blaspheme the Name of God by our behavior around those who think we are followers are Christ? Ro 2:24). — by Vernon C. Grounds
I'd rather see a Christian
What we practice is the best illustration of what we preach.
Greek: o legon (PAPMSN) me moicheuein (PAN) moicheueis (2SPAI); o bdelussomenos (PMPMSN) ta eidola hierosuleis (2SPAI):
Amplified: You who say not to commit adultery, do you commit adultery [are you unchaste in action or in thought]? You who abhor and loathe idols, do you rob temples [do you appropriate to your own use what is consecrated to God, thus robbing the sanctuary and doing sacrilege]? (Amplified Bible - Lockman)
NLT: You say it is wrong to commit adultery, but do you do it? You condemn idolatry, but do you steal from pagan temples? (NLT - Tyndale House)
Phillips: You denounce the practice of adultery, but are you sure of your own purity? You loathe idolatry, but How honest are you towards the property of heathen temples? (Phillips: Touchstone)
Wuest: You who are constantly saying that a person should not be committing adultery, are you committing adultery? You who are turning away constantly from idolatry as from a stench, are you robbing temples? (Eerdmans)
Young's Literal: thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?
YOU WHO SAY THAT ONE SHOULD NOT COMMIT ADULTERY, DO YOU COMMIT ADULTERY:o legon (PAPMSN) me moicheuein (PAN) moicheueis (2SPAI): (Jer 5:7; 7:9,10; 9:2; Ezekiel 22:11; Mt 12:39; 16:4; Jas 4:4)
Remember that all 5 rhetorical questions call for a resounding "yes." Yes, they committed adultery even though they preached against it.
A similar indictment was made by Jeremiah…
Ezekiel's indictment was even more direct…
James explained the abject evil inherent in spiritual adultery declaring…
Commit adultery (3431) (moicheuo from moichós = an adulterer) means to be unfaithful to one's marriage vows speaking of sexual intercourse with someone who is married to another. In some uses moicheuo can also be a figure of speech (Re 2:22) as in the Old Testament where "adultery" described unfaithfulness to God especially through the practice of idolatry (which in the NT equates with greed and in essence is anything that comes between you and God).
The present tense indicates that they practiced adultery as a lifestyle!
NIDNTT has an interesting historical note on moicheuo writing that…
moicheuo and its Doric counterpart moichao mean to commit adultery (with acc.). Sometimes they are used more generally, seduce a woman, violate; hence in mid. let oneself be seduced, in pass. be seduced to adultery. The derivatives include moicheia, adultery, harlotry (cf. porneia Discipline); moichos, Adulterer; moichalis, first an adj. meaning adulterous, and, secondly, a noun meaning adulteress, harlot.
Adultery was punishable already in the old law codes going back to the second millennium B.C., e.g. the Lipit-Ishtar Code, the Code of Hammurabi, the old Ass. laws (cf. ANET, 159 ff., 163-88). Every form of sexual relationship outside marriage was forbidden to the wife, for she was the real guarantor of the integrity of the family and clan, and by adultery she broke her own marriage and she destroyed the integrity of the whole clan. A man on the contrary committed adultery only by sexual relationships with a married woman, i.e. when breaking into another’s arrangement. At the same time traces of older concepts behind these legal views from different cultures may be detected: (a) adultery with a married woman involves an offense against property, i.e. the invasion of the area of another’s possessions, and (b) the woman committing adultery opens the clan to the influence of evil powers. The punishment of adultery by death, ill-treatment or the payment of an expiatory fine was normally left to the private initiative of the wronged husband or of his clan.
Here are the 15 uses of moicheuo in the NT -
Matthew 5:27 (note) "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery';
Matthew 5:28 (note) but I say to you, that everyone who looks on a woman to lust for her has committed adultery with her already in his heart.
Matthew 5:32 (note) but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the cause of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Matthew 19:18 He said to Him, "Which ones?" And Jesus said, "You shall not commit murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not bear false witness;
Mark 10:19 "You know the commandments, 'Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.'"
Luke 16:18 "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery; and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
Luke 18:20 "You know the commandments, 'Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and mother.'"
John 8:4 they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Romans 2:22 (note) You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Romans 13:9 (note) For this, "You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet," and if there is any other commandment, it is summed up in this saying, "You shall love your neighbor as yourself."
James 2:11 For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
Revelation 2:22 (note) 'Behold, I will cast her upon a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.
Moicheuo is used 8 times in the Septuagint (LXX) - Exod. 20:14; Lev. 20:10; Deut. 5:18; Jer. 3:9; Ezek. 23:43; Hos. 4:13, 14; 7:4
Ex 20:14 "You shall not commit adultery.
Leviticus 20:10 'If there is a man who commits adultery with another man's wife, one who commits adultery with his friend's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
YOU WHO ABHOR IDOLS: o bdelussomenos (PMPMSN) ta eidola:
You who - You Jews who are nauseated by the pagan practices associated with their empty idolatry.
Abhor (948) (bdelusso from bdéo = stink or reek) is a verb which means literally to emit a foul odor or to render foul and figuratively means to strongly detest something on the basis that it is abominable (as used in Rev 21:8) (abominable = quite disagreeable, worthy of disgust, whatever is odious to the mind or offensive to the senses). In Greek usage bdelusso means to feel a nausea or loathing for food and so came to be used of disgust in general. And so the verb bdelusso pictures one turning away from a stench as in disgust.
The cognate adjective bdekluktos (word study) as used in Titus gives us a sense of the meaning of this word group…
Marvin Vincent -
Bdelusso is in the present tense indicating that this is their habitual practice. The middle voice is reflexive meaning "you yourself". The middle voice signifies to turn oneself away from as if from a stench and hence to detest something, in this case idols. To be sure, in Israel's past, idolatry had been a serious trap, especially during the times of the divided kingdom and the monarchies that ruled each kingdom and was a major reason for Judah's 70 years of Babylonian exile (cf Da 9:2, Dt 32:15-18 - "Jeshurun" = Israel, 2Chr 36:14-16). After the Babylonian exile and their return to the land, the Jews for the most part forsook the (overt) practice of idol worship (at least of the conventional variety - idols of wood and stone) and had a strong abhorrence for idols. During the time of Roman rule (the world power at the time of Paul's writing), the Jews actually came to abhor Roman coins that were impressed with the image of the Roman emperors, many of whom claimed to be gods. (see Mt 22:19, 20, 21). And yet Paul is saying they robbed Temples, which somehow is related to the very idolatry they abhorred (See explanation below under section on "Idols".)
The only other NT use of bdelusso in the NT is in the Revelation…
There are 35 uses of bdelusso in the Septuagint (LXX) - Ge 26:29; Ex 1:12; 5:21; Lv 11:11, 13, 43; 18:30; 20:23, 25; 26:11; Dt 7:26; 23:7; 1Ki 21:26. Esther 4:17; Job 9:31; 15:16; 19:19; 30:10; Ps 5:6; 14:1; 38:20; 53:1; 56:5; 106:40; 107:18; 119:163; Pr 8:7; 28:9; Isa 14:19; 49:7; 66:5; Hos. 9:10; Amos 5:10; 6:8; Mic 3:9. Here are a few examples from the OT uses…
Eidolon is used 11 times in the NT - Acts 7:41; 15:20; Ro 2:22; 1Co 8:4, 7; 10:19; 12:2; 2Co 6:16; 1Th 1:9; 1Jn. 5:21; Rev 9:20
The spiritual significance of eidolon is primarily derived from the use of this word in the Septuagint (LXX) where eidolon is considered a derogatory term for images of the gods or pagan deities. The Septuagint uses of eidolon emphasize the fact that idols are the products of fantasy and are manufactured by human hands (e.g. Isa 44:12, 13, 14, 15, 16, 17). The Old Testament writers considered that these so-called gods had no reality at all, but were simply pieces of wood or stone. They were not alternative gods, but rather unreal gods. The NT usage is based on the understanding of eidolon in the Septuagint. Read Psalm 115 for a vivid description of what it is like to worship an idol.
Arthur Wallis an English evangelical writer said that…
Louw and Nida write that…
Eidolon in a practical sense is anything, anyone, etc that takes priority over the True and Living God. Idols therefore are not just carved images but any objects which come between the soul and Christ, including things like money, pleasure, fame or material things. Many idolaters literally serve idols as in ancient Egypt where statues of gods were regularly and ritually clothed and fed!
The Jews had been taught, by the severe discipline of the Babylonian Captivity, to obey God’s decree against idolatry (see word study of idols = eidolon). The nation had been purged from its grossness in this respect. Although Israel had fallen into idolatry repeatedly during the period of the monarchies, since the Babylonian exile Jews have never practiced that evil to any significant degree. During the Greek and Roman occupations after their return from Babylon, Jews developed a strong abhorrence for anything remotely resembling idolatry. Because some Caesars had declared themselves to be gods, Jews even loathed handling Roman coins, because Caesar’s image was inscribed on them (Mt 22:19, 20, 21).
DO YOU ROB TEMPLES?: hierosuleis (2SPAI):
The answer is again "Yes!"
Rob temples (2416) (hierosuleo from hierón = temple + suláo = to rob, spoil, thus a robber of a temple, a sacrilegious person) means to commit sacrilege, to take to one’s own private use what is consecrated to God,
Vine says "The treasures of the idol temples perhaps attracted the avarice of the Jews, who would excuse themselves on the score of the wickedness of idolatry."
The interpretation of this verse is not completely clear. John MacArthur writes that…
In either case the practice of the Jews belied their profession of piety! God hates hypocrisy in any form. Let us all examine our hearts and remove the logs out of our own eyes so that we might be able to see clearly to remove the speck out of our brother's eye! (Mt 7:2, 3, 4, 5-see notes)
In Scripture eidolon is an image or representation whether corporeal or imaginary or some other thing which resembles a person, animal, false god, etc. and which is an object of worship. So the question is this - how did robbing temples equate with idolatry?
When people engage in greed (literally the Greek word pleonexia means "a desire to have more"), they follow their desires rather than God’s desires, in essence worshiping themselves, which amounts idolatry. Greed in this context is any materialistic desire (lust) that disregards the rights of others. So to rob temples is ultimately a manifestation of a desire to have more and according to Paul in Col 3:5 equates with greed (see same idea in Eph 5:5-note = "covetous man, who is an idolater") with idolatry!
As one writer puts it, greed is “the arrogant and ruthless assumption that all other persons and things exist for one’s own benefit.” If the Jews were robbing temples this would certainly be a reflection of a "desire to have more" and therefore would be a manifestation of the very thing they said they abhorred! It's amazing how we can justify our actions by changing the names ("to protect the supposed innocent"!) Notice how this (and the related passages in this section) reaffirm the basic premise Paul assert in the beginning of this chapter - when we judge others and yet practice the same thing we are judging, we are in effect condemning ourselves (Read Ro 2:1-3).
Greek: os en nomo kauchasai (2SPAI) dia tes parabaseos tou nomou ton theon atimazeis (2SPAI)
Amplified: You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law [by stealthily infringing upon or carelessly neglecting or openly breaking it]? (Amplified Bible - Lockman)
NLT: You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it. (NLT - Tyndale House)
Phillips: Everyone knows how proud you are of the Law, but that means a proportionate dishonor to God when men know that you break it! (Phillips: Touchstone)
Wuest: You who are making your boast in the law, through your transgression of the law are you dishonoring God? (Eerdmans)
Young's Literal: thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
YOU WHO BOAST IN THE LAW THROUGH YOUR BREAKING THE LAW DO YOU DISHONOR GOD: os en nomo kauchasai (2SPAI) dia tes parabaseos tou nomou ton theon atimazeis (2SPAI): (Ro 2:17; 3:2; 9:4; Jer 8:8,9; Mt 19:17, 18, 19, 20; Lk 10:26, 27, 28, 29; 18:11; Jn 5:45; Jn 9:28,29; Jas 1:22, 23, 24, 25, 26, 27; 4:16,17) (Ro 2:17, 3:27, 4:2 contrast real "boasting" Ro 15:17 & real praise Ro 2:29)
Jewish Bible - You who take such pride in Torah, do you, by disobeying the Torah, dishonor God?
John Piper feels "The main point (of this section Ro 2:17-24) is found in Ro 2:23: “You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?” The answer to that question is, Yes. We know this because Ro 2:24 assumes a “yes” answer.
Romans 2:17-20 shows the great privileges the Jews possessed.
Romans 2:21-23 shows the failure to practice their great privileges
Romans 2:24 shows the effect their hypocrisy had on the reputation of God among the Gentiles
Later in Romans Paul reminds us of the privileges of the Jews…
Jeremiah directly addressed this same problem in the Old Testament asking…
Jesus exposed the hypocrisy of the external religiosity of the Jews telling…
The Jews were deceived as John shows writing the following note about the religious leaders who…
James explained the only "religion" that pleases God instructing his readers to…
Boast (2744) (kauchaomai akin to aucheo = boast + euchomai = pray to God <> auchen = neck which vain persons are apt to carry in proud manner) means to boast over a privilege or possession. It is used in the OT of any proud and exulting joy and is expressive of triumphant, rejoicing confidence in God. This word combines ideas of jubilation and confidence into one word to describe "joyful confidence". The Jew continually (present tense) boasted in the Law as their covenant with and the premise that they were His peculiar people.
Kauchaomai is used 37 times in the NT - Ro 2:17-note, Ro 2:23; Ro 5:2-note, Ro 5:3-note, Ro 5:11-note; 1Co 1:29, 31; 3:21; 4:7; 13:3; 2Co. 5:12; 7:14; 9:2; 10:8, 13, 15, 16, 17; 11:12, 16, 18, 30; 12:1, 5, 6, 9; Ga 6:13, 14; Ep 2:9-note; Php 3:3-note; Jas. 1:9-note; Jas 4:16
Breaking (3847) (parabasis from para = beyond, aside + baino = step) means to step on one side and thus is primarily a going aside, a stepping across a line, an overstepping or stepping over and always implies a breach of law and especially of the Law of Moses. It refers to the act of a person stepping beyond a fixed limit into forbidden territory. The point is that the law draws the line that should not be crossed or "stepped over". Where there is no law, people do not deliberately disobey God but they disobey in ignorance.
Here are the 7 uses of parabasis in the NT - Ro 2:23; 4:15; 5:14; Gal. 3:19; 1Ti 2:14; He 2:2; 9:15
Trench in his discussion of discussing parabasis says that
Vincent in his comments on parabasis adds that…
Dishonor (818) (atimazo from a = without + time = honor) means to treat with indignity, to cause to be dishonored, to disgrace or to degrade. To cause someone to have low status involving dishonor and disrespect. Note again this verb is in the present tense = continuously dishonoring God.
The gospel is written a chapter a day
Here are the 7 uses of atimazo in the NT - Mk 12:4; Lk. 20:11; Jn 8:49; Acts 5:41; Ro 1:24; 2:23; Jas 2:6
In other words the Jews He boasted or gloried in the fact that they possessed the law, while at the same time they dishonored the God who gave the law by breaking its precepts.
Just Pretending (Read: Matthew 23:23-28) - You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? —Romans 2:23
In his youth, John Philip Sousa, the grandson of America’s great composer and conductor by the same name, received large sums of money as a guest bandleader. Soon, however, his conscience began to trouble him. He knew that he was asked to conduct because of his famous ancestor, not due to his own ability. In fact, the younger Sousa couldn’t read a note of music. So he decided to give up his lucrative charade and start earning a real living.
That question is as shocking as an ice-cold shower, but I know from personal experience that self-deception is possible. (Ed: In fact Jesus warns not just a few but "many" will fall into this trap of self-destruction leading to soul-destruction! Mt 7:21-23-note)
The sin that Jesus most often denounced was the hypocrisy of the Pharisees. They were playing the role of God-fearers but not living in holy and grateful obedience to His will. Jesus saw them as “blind guides” (Mt. 23:24) and said they cleansed “the outside of the cup” but inside were “full of extortion and self-indulgence” (Mt 23:25).
Are we just pretending? That question compels prayerful self-examination (see 2Cor 13:5-note). It should motivate us to make the needed changes in our attitudes and in the way we live.— by Vernon C. Grounds
We fuss over form and we put on a face,
Only Pretending - Have you heard the story about a driver who put a note under the windshield wiper of a parked car? The note read,
This story reminds me of another bit of devious pretence. In Jeremiah 3, the people of Judah were described as willing to call God their Father and friend while still doing all the evil they could (Jeremiah 3:4, 5 "Have you not just now called to Me, 'My Father, Thou art the friend of my youth? 'Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?' Behold, you have spoken And have done evil things, And you have had your way."). They only pretended to return to the Lord; their hearts were far from Him.
Putting on a false front is a very old practice, but it hasn't gone out of fashion. (Read Romans 2:17-24) I can't think of a problem I'm more concerned about in myself than a failure to respond from my heart to the Lord, who has made Himself so real and so knowable in Christ. It's easy to say, "Yes, yes, He is our Lord and Saviour. He has died for our sins and deserves our worship and service." But do we remember our commitment to Him when no one is around to observe how we live?
We may say the right things about God when it's in our best interest to do so. But what about our heart relationship with the Lord? Can we come before Him without shame? Looking good in the eyes of others is not enough.-Martin R. De Haan II (Our Daily Bread, Copyright RBC Ministries, Grand Rapids, MI. Reprinted by permission. All rights reserved)
DOWNLOAD InstaVerse for free. It is an easy to install and simple to use Bible Verse pop up tool that allows you to read cross references in context and in the Version you prefer. Only the KJV is free with this download but you can also download a free copy of Bible Explorer which in turn offers free Bibles that work with InstaVerse, including the excellent, literal translation, the English Standard Version (ESV). Other popular versions are available for purchase. When you hold the mouse pointer over a Scripture reference anywhere on the Web (as well as offline in Word for Windows, email, etc) the passage pops up immediately. InstaVerse can be disabled if the popups become distractive. This utility really does work and makes it easy to read the actual passage in context and not just the chapter and verse reference.