ROMANS ROAD
to RIGHTEOUSNESS |
Romans
1:18-3:20
|
Romans
3:21-5:21 |
Romans
6:1-8:39 |
Romans
9:1-11:36 |
Romans
12:1-16:27 |
|
SIN
|
SALVATION
|
SANCTIFICATION |
SOVEREIGNTY |
SERVICE |
NEED
FOR
SALVATION |
WAY
OF
SALVATION |
LIFE
OF
SALVATION |
SCOPE
OF
SALVATION |
SERVICE
OF
SALVATION |
God's Holiness
In
Condemning
Sin |
God's Grace
In
Justifying
Sinners |
God's Power
In
Sanctifying
Believers |
God's Sovereignty
In
Saving
Jew and Gentile |
Gods Glory
The
Object of
Service |
Deadliness
of Sin |
Design
of Grace |
Demonstration of
Salvation |
|
Power Given
|
Promises Fulfilled |
Paths Pursued |
Righteousness
Needed |
Righteousness
Credited |
Righteousness
Demonstrated |
Righteousness
Restored to Israel |
Righteousness
Applied |
God's Righteousness
IN LAW |
God's Righteousness
IMPUTED |
God's Righteousness
OBEYED |
God's Righteousness
IN ELECTION |
God's Righteousness
DISPLAYED |
|
Slaves to Sin |
Slaves to God |
Slaves Serving God |
|
Doctrine |
Duty |
|
Life by Faith |
Service by Faith |
|
Modified from Irving
L. Jensen's excellent work "Jensen's
Survey of the NT" |
AND WITHOUT BECOMING WEAK IN
FAITH: kai me asthenesas (AAPMSN) te pistei: (Ro
4:20,21;
14:21;
Mt 6:30;
8:26;
14:31;
Mk 9:23,24;
John 20:27)
Romans 4:19-21
in the Greek form a single sentence which is intended to illustrate
from the life of Abraham how he believed and hoped when there was no
grounds for hope from a human perspective.
Abraham knew
his own body was in a dead condition and he was therefore wholly
hopeless in himself. He also knew that Sarah was past normal child
bearing age. So on one hand Abraham had before him - his body as dead,
and the deadness of Sarah's womb. On the other hand he had before him
the promise of God He would "become a father of many nations". "In
faith" he stood on the promises in spite of the physiological realities
of their aged bodies! Faith is the assurance of things hoped for and the
conviction of things not seen. Abraham was choosing to walk by faith not
by sight.
Weak (770)
(astheneo from a = without + sthénos = strength,
bodily vigor) means to be in a state of limited capacity to do or be
something.
In the present context it would be synonymous with powerlessness or
impotence. To become weak in faith is to allow doubt to cloud and partly
undermine belief.
Faith
(4102)
(pistis)
(Click
in depth study of
pistis)
is synonymous with trust or belief and is the conviction of the truth of
anything, but in Scripture usually speaks of belief respecting man's
relationship to God and divine things, generally with the included idea
of trust and holy fervor born of faith and joined with it.
HE CONTEMPLATED HIS OWN BODY: ou katenoesen (3SAAI) to heautou soma: (Ge 17:17;
18:11-14;
Heb 11:11-19)
Contemplated (2657)
(katanoeo from kata = down [kata
can be used to intensify the meaning] + noéo = to perceive or think) means
literally to put the mind down on something and so to observe or
consider carefully and attentively. It means to fix one’s eyes or mind
upon and to perceive clearly. Katanoeo means to look carefully,
cautiously, observantly. The idea is to think about something very carefully or consider
closely which denotes the action of one's mind apprehending certain facts
about a thing so as to give one the proper and decisive thought about
the thing considered.
Vine writes that
katanoeo...
denotes the action
of the mind in apprehending certain facts about a thing;
TDNT writes
that katanoeo...
is closely related to the simple
noeo, whose literal meaning is intensified, “to direct one’s whole mind
to an object,” also from a higher standpoint to immerse oneself in it
and hence to apprehend it in its whole compass... It can also denote 2.
critical observation of an object: “to consider reflectively,” “to
study,” “to examine,”... 3. In literary Greek katanoeo...means
especially apprehension of a subject by intellectual absorption in it:
“to consider,” “to ponder,” “to come to know,” “to grasp,” “to
understand”... The emphasis in NT usage lies in the visual sphere. As
a verb of seeing... especially in Luke... denotes perception by the eyes
(Mt 7:3 = Lk 6:41, here paradoxically impossible; Acts 27:39),
attentive scrutiny of an object (James 1:23, 24), the observation or
consideration of a fact or process, whether natural or miraculous (Lk.
12:24, 27; Ro 4:19; Acts 7:31 f.; 11:6). (Kittel,
G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Theological Dictionary of the New
Testament. Eerdmans)
Katanoeo is
used 14 times in the (Matthew;
Luke
4x;
Acts
4x;
Romans;
Hebrews
2x;
James
2x) and is translated:
consider, 4; contemplated, 1; detected, 1; look, 1; look more closely,
1; looked, 1; looks, 1; notice, 2; observe, 1; observing, 1. The KJV
translates it: behold, 4; consider, 7; discover, 1; perceive, 2.
Matthew 7:3 (note)
And why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do
not notice the log that is in your own eye?
Luke 6:41 And why do you look
at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the
log that is in your own eye?
Luke 12:24 Consider the
ravens, for they neither sow nor reap; and they have no storeroom nor
barn; and yet God feeds them; how much more valuable you are than the
birds!...27 Consider the lilies, how they grow; they neither toil
nor spin; but I tell you, even Solomon in all his glory did not clothe
himself like one of these.
Luke 20:23 But He detected
(took note of, perceived) their trickery and said to them,
Acts 7:31 And when Moses saw
it, he began to marvel at the sight; and as he approached to look
more closely (observe carefully), there came the voice of
the Lord: 32 'I am the God of your fathers, the God of Abraham
and Isaac and Jacob.' And Moses shook with fear and would not venture to
look.
Acts 11:6 and when I had fixed
my gaze upon it and was observing (carefully reflecting upon) it
I saw the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the
crawling creatures and the birds of the air.
Acts 27:39 And when day came,
they could not recognize the land; but they did observe
(describing an intensive sensory perception of) a certain bay with a
beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.
Romans 4:19 (note)
And without becoming weak in faith he contemplated his own body,
now as good as dead since he was about a hundred years old, and the
deadness of Sarah's womb;
Hebrews 3:1 (note)
Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling,
consider
(aorist
imperative) Jesus,
the Apostle and High Priest of our confession.
Hebrews 10:24 (note)
and let us consider how to stimulate one another to love and good
deeds,
James 1:23 For if anyone is a
hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks
(gives attentive scrutiny, studies, examines carefully) at his natural
face in a mirror; 24 for once he has looked at himself and
gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
Katanoeo is
used 23 times in the
Septuagint (LXX)
(Gen 3:6; 42:9; Exod
2:11; 19:21; 33:8; Nu 32:8f; 1Ki 3:21; Job 23:15; 30:20; Ps 10:14;
22:17; 37:32; 91:8; 94:9; 119:15, 18; 142:4; Isa 5:12; 57:1; 59:16; Da
7:21; Hab 3:2).
For example, the
psalmist prays...
Open my eyes, that I may behold
(LXX
= katanoeo)
wonderful things from Thy law. (Psalm 119:18)
Isaiah records a
negative use...
And their banquets are accompanied by
lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay
attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider (LXX
= katanoeo)
the work of His hands. (Isaiah 5:12)
Katanoeo is
the verb Jesus used in His famous question...
"And why do you look at the speck
that is in your brother's eye, but do not notice (katanoeo) the
log that is in your own eye?" (see note
Matthew 7:3)
Jesus uses
katanoeo twice exhorting His listeners to...
Consider
(aorist
imperative) the
ravens, for they neither sow nor reap; and they have no storeroom nor
barn; and yet God feeds them; how much more valuable you are than the
birds! (Luke 12:24)
Consider
(aorist
imperative) the
lilies, how they grow; they neither toil nor spin; but I tell you, even
Solomon in all his glory did not clothe himself like one of these. (Luke
12:27)
The writer of
Hebrews uses katanoeo in his command...
Therefore, holy brethren, partakers
of a heavenly calling, Consider
(aorist
imperative) Jesus,
the Apostle and High Priest of our confession. (Hebrews 3:1) (Comment:
Katanoeo is a strong verb meaning "to fix the mind on". It
implies attention and continuous observation. The idea is, “Put your
mind on Jesus and let it remain there, that you may understand Who He is
and what He wills." They were allowing their attention to relax so far
as Messiah was concerned, and their gaze was turning back upon the Old
Covenant sacrifices)
James uses
this verb twice writing...
if anyone is a hearer of the word and
not a doer, he is like a man who looks (katanoeo = carefully
looking = not a hasty superficial glance) at his natural face in a
mirror for once he has looked (katanoeo) at himself and gone
away, he has immediately forgotten what kind of person he was. (James
1:23-24)
The picture
painted by Paul's use of katanoeo here in Romans 4:19 is striking --
Not being weak as respects faith,
Abraham considered attentively his physical condition -- he
stared his obstacles right in the face!
The point, however, is that
Abraham was not blind to facts, nor did he ignore difficulties. The life
of faith is not a life with no problems or obstacles but it is a life
that is lived by faith in the One Who is able to do exceeding
abundantly. Abraham's circumstances, so impossible to nature, in no way
weakened his faith. What is your impossible situation? Are you growing
weak in faith? Or are you holding steadfastly to His sure Word?
Abraham thought about the matter. He fixed his thoughts, his mind, his
attention upon the matter. But he did not give in to the thoughts. He
was not weak in faith.
NOW AS GOOD AS DEAD SINCE HE
WAS ABOUT A HUNDRED YEARS OLD: ede nenekromenon (RPPNSA) ekatontaetes
pou huparchon (PAPMSN): (See Table below correlating
Abraham's age with specific Scriptural events).
Dead
(3499)
(nekroo
from nekros = dead;
English = necropsy) means literally in the active sense to put to death or slay.
To put an end to the life of something. In the passive sense it
means to be put to death
or to die. Thayer adds that the passive sense here in Romans 4 is
used hyperbolically to mean worn out as one might describe an impotent
old man.
Nekroo is used figuratively in all 3 NT occurrences (Ro 4:19,
see note on
Colossians 3:5,
Hebrews 11:12
- there are no uses found in the
Septuagint)
meaning to cease completely from activity or to be deprived of force,
strength or
vigor (and thus impotent).
In Colossians Paul commands...
Therefore
consider
the members of your earthly body as
dead
(aorist
imperative) (KJV =
mortify) to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which
amounts to idolatry. (see note on
Colossians 3:5) (Comment:
Note that in this verse nekroo is in the
active voice
which Vine says conveys
the "sense of destroying the strength of, depriving of power, with
reference to the evil desires which work in the body". "Put an end to the life of" your bodily members and functions in regard
to immoral purposes)
The writer of Hebrews records
Isaac's birth writing that...
therefore, also, there was born of
one man (Abraham), and him as good as dead (perfect
tense
= pictures the permanence of his
condition of "impotence") at that, as many descendants AS THE STARS OF
HEAVEN IN NUMBER, AND INNUMERABLE AS THE SAND WHICH IS BY THE SEASHORE.
(see note
Hebrews 11:12)
Nekroo as used here in Romans is in the
perfect tense
which means in essence that Abraham's reproductive organs had stopped
functioning and were dead forever and could never again function (the
perfect tense
= speaks of permanence).
Abraham could never
have a son. It was not humanly possible. Any modern day fertility expert
would diagnose Abraham and Sarah as "permanently infertile".
But Abraham's
"attending Physician" was not a human physician but the Great
Physician Who Alone is able to give life to the dead! If you are a
believer, He is also your "attending" Physician. Have you gone to Him
for a regular check-up recently?
AND THE DEADNESS OF SARAH'S
WOMB: kai ten nekrosin tes metras sarras: (Heb 11:11-19; Ge
18:11-14)
Deadness (3500)
(nekrosis
- see
nekroo;
English = necrosis {medical term describing a localized death of
cells most often secondary to interruption of the blood supply},
necrotic) describes a putting to death or state of death. In this context describes the result of putting to
death and thus means "deadness" or the state of being virtually dead.
Sarah herself was of course not dead but in respect to her womb was in
essence "dead" describing her barrenness or inability to bear
children as a result of being post-menopausal.
In the only other NT use
nekrosis
is
used figuratively to describe the act of killing or putting to death,
Paul writing that he was...
always carrying about in the body the
dying (nekrosis) of Jesus, that the life of Jesus also may be
manifested in our body. (2Cor 4:10) (Comment: Death to self is the way
of victory. As believers suffer for the sake of Christ, His very vital
life is manifested in and through such a vessel of honor. see notes on
"Christ...our life"
Colossians 3:4)
Nekrosis was a Greek medical
term for the mortification of a member or the body.
TDNT states that it...
It means among physicians the
withering or mortification of the body or of a sick member. (Ibid)
Womb (3388)
(metra from meter = mother) means the uterus, a specific
area of female reproduction where the fertilized egg is implanted and
undergoes embryogenesis.
Sarah was only 10 years younger than Abraham (Ge 17:17), 90 years old
(well past childbearing age) when they received the promise of Isaac.
Moses records...
Now Abraham and Sarah were old,
advanced in age; Sarah was past childbearing. And Sarah laughed to
herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my
lord being old also?" And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah
laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?' "Is
anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return
to you, at this time next year, and Sarah shall have a son." (Ge
18:11-14)