|















| |
INDEX
PREVIOUS
NEXT
|
COLLECTIONS
Commentaries,
Word Studies, Devotionals, Sermons, Illustrations
Old and New Testament |
|
| |
|
|
|
|
|
Romans 7:1
Or do you not
know,
brethren (for I
am
speaking to
those who
know the
law ), that the
law
has
jurisdiction
over a
person as
long as he
lives ? (NASB:
Lockman) |
|
Greek:
e
agnoeite,
(2PPAI)
adelphoi,
ginoskousin
(PAPMPD)
gar
nomon
lalo,
(1SPAI)
hoti
o
nomos
kurieuei
(3SPAI)
tou
anthropou
eph'
oson
chronon
ze? (3SPAI)
Amplified Do you not know, brethren--for I am speaking to men who are
acquainted with the Law--that legal claims have power over a person
only for as long as he is alive? (Amplified
Bible - Lockman)
Barclay: You are bound to know, brothers—for I speak to men who
know what law means—that the law has authority over a man only for the
duration of his life. (Westminster
Press)
NLT: Now, dear brothers and sisters – you who are familiar with
the law – don't you know that the law applies only to a person who is
still living? (NLT
- Tyndale House)
Phillips: You know very well, my brothers (for I am speaking to
those well acquainted with the subject), that the Law can only
exercise authority over a man so long as he is alive. (Phillips:
Touchstone)
Wuest: Or, are you ignorant, brethren, for I am speaking to
those who have an experiential knowledge of law, that the law
exercises lordship over the individual as long as he lives? (Eerdmans)
Young's Literal: Are ye ignorant, brethren -- for to those
knowing law I speak -- that the law hath lordship over the man as long
as he liveth? |
|
|
|
ROMANS ROAD
to RIGHTEOUSNESS |
Romans
1:18-3:20
|
Romans
3:21-5:21 |
Romans
6:1-8:39 |
Romans
9:1-11:36 |
Romans
12:1-16:27 |
|
SIN
|
SALVATION
|
SANCTIFICATION |
SOVEREIGNTY |
SERVICE |
NEED
FOR
SALVATION |
WAY
OF
SALVATION |
LIFE
OF
SALVATION |
SCOPE
OF
SALVATION |
SERVICE
OF
SALVATION |
God's Holiness
In
Condemning
Sin |
God's Grace
In
Justifying
Sinners |
God's Power
In
Sanctifying
Believers |
God's Sovereignty
In
Saving
Jew and Gentile |
Gods Glory
The
Object of
Service |
Deadliness
of Sin |
Design
of Grace |
Demonstration of
Salvation |
|
Power Given
|
Promises Fulfilled |
Paths Pursued |
Righteousness
Needed |
Righteousness
Credited |
Righteousness
Demonstrated |
Righteousness
Restored to Israel |
Righteousness
Applied |
God's Righteousness
IN LAW |
God's Righteousness
IMPUTED |
God's Righteousness
OBEYED |
God's Righteousness
IN ELECTION |
God's Righteousness
DISPLAYED |
|
Slaves to Sin |
Slaves to God |
Slaves Serving God |
|
Doctrine |
Duty |
|
Life by Faith |
Service by Faith |
|
Modified from Irving
L. Jensen's excellent work "Jensen's
Survey of the NT" |
OR DO YOU NOT KNOW, BRETHREN: he agnoeite (2PPAI) adelphoi:
Wayne Barber
introduces this section writing ...
I believe Paul, in Romans 7, is vividly portraying
for us the "frustration of trying to go back and live under law." For
years, I did not realize it, but not only was I living as if I was under
the law, but I’m sure that I also put others under it through my
preaching.
I was miserable so much of the time and could not
understand why. I was also critical of those who did not live up to my
convictions. For example, we were convicted that TV had become an
obsession to our whole family and so we gave it up for over a year. I
can still remember how proud I felt when I heard others who watched what
I wouldn’t watch. How spiritually superior I sometimes felt. You see,
living under the law makes you quick to judge anyone but yourself.
Living under the law doesn’t necessarily mean that
you are under the Law of Moses, the Ten Commandments, but you can be
bound by the law of the denomination you belong to, or the law that you
impose on yourself.
Living under the law doesn’t mean that you are not
determined, or self disciplined. It means that you measure your
spirituality by these things and if they are not done, then you think
you have failed to win the love and favor of God in your life.
We must understand the difference of living "under
law" and living "under grace." In Romans 7:1-5, if you look carefully,
Paul clearly shows us how it was when we had no choice but to be under
the law. In verses 1-4 we see that the law ruled over us to control and
condemn the works of our flesh when we were in union with Adam. We were
not married to the law before our union with Christ. We were in union
with Adam, and the LAW had jurisdiction over us as long as we were in
this union with Adam. (Romans 7:1-5:
Frustration...Under Law
)
Regarding the little word "or" Newell writes that...
The King James, by its failure to
translate the chapter’s opening word “Or,” ( "Ro 7:1KJV Don't you
realize, brothers and sisters") to which God gives the emphatic
position in this argument, obscures the whole meaning of the passage and
context. Unless we connect Ro 7:1 with Ro 6:14, (as the proper
translation “or” does), we cannot properly understand the passage. (Romans
7)
Do you not know (50)
(agnoeo from a = not + noéo
= perceive, understand) not have information about, to not know, to not
understand (Mk 9:32, Lk 9:45), to be unaware of, to not recognize (Ac
13:27), to be ignorant of (to lack information concerning something).
Agnoeo conveys the nuance of lacking the ability to understand in He 5:2
and of inexcusable moral/ethical ignorance (even disregard) in Ro 10:3).
Know (ginosko) which is the
converse of agnoeo is a key
word in Romans (Ro 1:21-note;
Ro 2:18-note;
Ro 3:17-note;
Ro 6:6-note;
Ro 7:1-note,
Ro 7:7-note,
Ro 7:15-note;
Ro 10:19-note;
Ro 11:34-note)
and "not knowing" is also a key in this great epistle, where Paul uses
agnoeo to introduce a spiritual truth his readers should be aware of (Ro
2:4, 6:3, 7:1, 10:3, 11:25, cp 1Co 10:1, 12:1, 2Co 2:11, 1Th 4:13-note).
Someone has
quipped that when Paul begins a sentence with "do you not know" (or "are
ye ignorant") concerning the saints, it often turns out that they are
ignorant!
Agnoeo is
used 22x in 21 verses in NAS and is rendered have no knowledge(1),
ignorance(1), ignorant(2), ignorantly(1), not know(2), not knowing(2),
not recognize(1), not recognized(1), not understand(2), recognizing
not(1), unaware(4), uninformed(2),unknown(2).
Mark 9:32 But they did not
understand this statement, and they were afraid to ask Him.
Luke 9:45 But they did not understand this statement, and it was
concealed from them so that they might not perceive it; and they were
afraid to ask Him about this statement.
Acts 13:27 "For those who live in Jerusalem, and their rulers,
recognizing neither Him nor the utterances of the prophets
which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him.
Acts 17:23 "For while I was passing through and examining the objects of
your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN
UNKNOWN (agnostos) GOD.' What therefore you worship in ignorance
(not knowing Ac 17:23YTL, this I proclaim to you.
Romans 1:13-note
And I do not want you to be unaware, brethren, that
often I have planned to come to you (and have been prevented thus far)
in order that I might obtain some fruit among you also, even as among
the rest of the Gentiles.
Romans 2:4-note
Or do you think lightly of the riches of His kindness and forbearance
and patience, not knowing that the kindness of God leads
you to repentance?
Romans 6:3-note
Or do you not know that all of us who have been baptized into
Christ Jesus have been baptized into His death?
Romans 7:1-note
Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know
the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he
lives?
Romans 10:3-note
For not knowing about God's righteousness, and seeking to
establish their own, they did not subject themselves to the
righteousness of God.
Romans 11:25-note For
I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery,
lest you be wise in your own estimation, that a partial hardening has
happened to Israel until the fulness of the Gentiles has come in;
1Corinthians 10:1 For I do not want you to be unaware, brethren,
that our fathers were all under the cloud, and all passed through the
sea;
1Corinthians 12:1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not
want you to be unaware.
1Corinthians 14:38 But if anyone does not recognize this,
he is not recognized.
2Corinthians 1:8 For we do not want you to be unaware,
brethren, of our affliction which came to us in Asia, that we were
burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of
life;
2Corinthians 2:11 in order that no advantage be taken of us by Satan;
for we are not ignorant of his schemes.
2 Corinthians 6:9 as unknown yet well-known, as dying yet behold,
we live; as punished yet not put to death,
Galatians 1:22 And I was still unknown by sight to the churches
of Judea which were in Christ;
1Thessalonians 4:13-note
But we do not want you to be uninformed, brethren, about
those who are asleep, that you may not grieve, as do the rest who have
no hope.
1Timothy 1:13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor
and a violent aggressor. And yet I was shown mercy, because I acted
ignorantly in unbelief;
Hebrews 5:2-note
he can deal gently with the ignorant and misguided, since he
himself also is beset with weakness;
2 Peter 2:12-note
But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be
captured and killed, reviling where they have no knowledge, will
in the destruction of those creatures also be destroyed,
Agnoeo is
used 21x in the non-apocryphal
Septuagint (LXX)
- Gen. 20:4; Lev. 4:13; 5:18; Num. 12:11; 1 Sam. 14:24; 26:21; 2 Chr.
16:9; Dan. 9:15; Hos. 4:15
William Newell
observes in Romans 7...
"we have a chapter of two sections,
(1) verses I through 6 and (2) verses 7 through 25: both of which we are
prone to misunderstand and misapply, unless we exercise much prayerful
care...The King James, by its failure to translate the chapter's opening
word "Or, " to which God gives the emphatic position in this
argument, obscures the whole meaning of the passage and context. Unless
we connect Chapter 7.1 with Chapter 6.14, (as the proper translation
"or" does), we cannot properly understand the passage." (Romans
7)
FOR I AM SPEAKING TO THOSE WHO KNOW THE LAW: ginoskousin (PAPMPD) gar
nomon lalo (1SPAI): (Ro 2:17,18; Ezra 7:25; Pr 6:23; 1Cor
9:8; Gal 4:21) (Ro 7:6; 6:14)
Know
(1097)(ginosko)
has the basic meaning of taking in knowledge in regard to something or
someone, knowledge that goes beyond the merely factual. By extension,
the term frequently was used of a special relationship between the
person who knows and the object of the knowledge. It was often used of
the intimate relationship between husband and wife and between God and
His people.
Law (3551)
(nomos, torah in Hebrew) is related etymologically to something
parceled out, allotted, what one has in use and possession; hence,
usage, custom. Generally, "the Law" refers to the Pentateuch, the first
five books of the OT. More generally however, the law can mean a
wide variety of things – a commandment, a principle, an instruction,
etc. The meaning of the law, therefore, is best determined by
examining its use in
context.
Paul
speaks to those who have a knowledge of a general
principle of ALL law (definite article "the" is not present in the Greek
- no "the" preceding "nomos" so he is not just
referring to "The Law" of Moses although it certainly would include that
source). It is quite possible that Paul is not interested so much in
identifying the law he has in mind as in pointing to its character as
law, that which has binding force, which is the fundamental character of
any law or regulation.
.
THAT THE LAW HAS JURISDICTION OVER A PERSON AS LONG AS HE LIVES: hoti o nomos kurieuei (3SPAI)
tou anthropou eph oson chronon ze (3SPAI):
Jurisdiction (2961)
(kurieuo
from noun kurios = master -
power of control rather than physical strength) means to rule or have
dominion over and speaks of individuals who exercise authority or have
control over others (Lk 22:25, Ro 14:9, 2Co 1:24). To be lord of, to rule
over, to have dominion over or to exercise lordship over. Scripture
personifies various things which control human life including law (Ro
7:1),
Sin (Ro 6:14)
and death (Ro 6:9). Here clearly Paul personifies the Law as that which
controls human life.
What Paul is
saying is that the law is like a lord who rules over a man and that man
remains subject to the lordship of the law as long as he lives (in
Adam). The only thing that can severe a man's relationship with "Lord
Law" is death! And that death came about when the believer died with
Christ on the Cross. Since the believer died with Christ, the power
of "Lord Law" has been broken (forever)! This is one of the great truths
of the Good News, the Gospel.
Ironside
comments that Paul's
argument here is that the law
has dominion over men until death ends its authority or ends their
relationship to it. But he has just been showing us in the clearest
possible way that we have died with Christ; therefore we died not only
to sin, but we have died to the law as a rule of life. Is this then to
leave us lawless? Not at all: for we are now, as he shows elsewhere
(1Cor 9:21 ), "under the law to Christ", or "enlawed" - that is,
legitimately subject - to Christ our new Head. He is husband as well as
Head, even as Ephesians 5 so clearly shows. (Romans Commentary)
Though freed from the LAW with its stern demands--
No longer ruled by its harsh commands--
I'm bound by Christ's love and am truly free
To live and to act responsibly - D J De Haan
Romans 7 depicts the law as actually awakening
rebellious desires within
(Ro 7:5-note). Being told not to do something excites our
old man, our flesh
to desire to express itself. By daily walking and talking with Christ,
we can go from ''NO'' power in the law to ALL power in Christ.
Remember that walking is simply placing one foot before another and then
repeating the process. That is how believers can learn to walk in the
Spirit of Christ and in His power. In
Christ, God's love was expressed and His law was satisfied (Gal 3:13)
and our call now is to work out our salvation in Christ with fear and
trembling (see note
Philippians 2:12)
Long
(5550)
(chronos) means a space of time. Chronos is a period of
measured time, not a period of accomplishment as
kairos.
Chronos refers to chronological time, to clock time or calendar
time, to a general space or succession of time.
Live (2198)
(zao) (Click
word study of noun form
zoe) means to be alive physically and refers to existence
as opposed to death or nonexistence. Figuratively zao
means to enjoy real life or to have true life, as God meant it to be
lived, although that is not the primary meaning in this context.
|
|
|
Romans 7:2 For the
married
woman is
bound by
law to her
husband while he is
living; but
if her
husband
dies, she is
released from the
law concerning the
husband. (NASB:
Lockman) |
|
Greek:
e
gar
hupandros
gune
to
zonti
(PAPMSD)
andri
dedetai
(3SRPI)
nomo;
ean
de
apothane
(3SAAS)
o
aner,
katergetai
(3SRPI)
apo
tou
nomou
tou
andros.
Amplified For [instance] a married woman is bound by law to her
husband as long as he lives; but if her husband dies, she is loosed
and discharged from the law concerning her husband. (Amplified
Bible - Lockman)
Barclay: Thus, a married woman remains bound by law to her husband
as long as he is alive; but, if her husband dies, she is completely
discharged from the law concerning her husband. (Westminster
Press)
NLT: Let me illustrate. When a woman marries, the law binds her
to her husband as long as he is alive. But if he dies, the laws of
marriage no longer apply to her.
(NLT
- Tyndale House)
Phillips: A married woman, for example, is bound by law to her
husband so long as he is alive. But if he dies, then his legal claim
over her disappears. (Phillips:
Touchstone)
Wuest: For
the woman subject to a husband is permanently bound by law to her
husband during his lifetime. But if her husband dies she is released
from the law of her husband. (Eerdmans)
Young's Literal: for the married woman to the living husband
hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free
from the law of the husband; |
|
|
FOR THE MARRIED WOMAN IS BOUND BY LAW TO HER HUSBAND WHILE HE IS LIVING:
e gar hupandros gune to zonti (PAPMSD) andri dedetai (3SRPI) nomo:
(Ge 2:23,24; Nu 30:7,8; 1Cor 7:4,39)
Married
(5220)
(hupandros from hupo = under + aner
= a husband) literally means
"under (subject to) a husband" which is God's ordained
design to assure proper order. But these
husbands are to love their wives enough to die for them (Ep 5:25-note) so this
does not make the wife a "doormat"! So if you are telling your
wife "Woman you need to submit" then you need to understand submission
in the whole context of scripture and not use isolated passages out of
context which results in a pretext and an improper application. (See
related topic: word study on
hupotasso: be subject to or submit to)
Woman (1135)
(gune) can mean wife or woman.
Bound
(1210) (deo)
means literally to tie objects together tie up. In this context the use
is figurative and means to cause someone to be under authority of
someone or something else, to restrict, to place under (the jurisdiction
of). It means to put under obligation. Deo is in the
perfect tense meaning that she “has been bound and
remains bound " The
perfect tense pictures "permanence" until
he dies. They are "tied together" for life until death parts them (Mt
19:5, 6).
Deo -43x in 40v -
Matt. 12:29; 13:30; 14:3; 16:19; 18:18; 21:2; 22:13; 27:2; Mk. 3:27;
5:3f; 6:17; 11:2, 4; 15:1, 7; Lk. 13:16; 19:30; Jn. 11:44; 18:12, 24;
19:40; Acts 9:2, 14, 21; 12:6; 20:22; 21:11, 13, 33; 22:5, 29; 24:27;
Rom. 7:2; 1 Co. 7:27, 39; Col. 4:3; 2 Tim. 2:9; Rev. 9:14; 20:2.
The NAS
renders deo as bind(7), binding(1), binds(2), bound(23),
imprisoned(4), prisoners(m)(1), put in chains(1), tied(4).
Living (2198)
(zao) (Click
word study of noun form
zoe) means to be alive physically and refers to existence
as opposed to death or nonexistence. Figuratively zao
means to enjoy real life or to have true life, as God meant it to be
lived, although that is not the primary meaning in this context.
Zao - 140x
in 124v in NAS - Matt. 4:4; 9:18; 16:16; 22:32; 26:63; 27:63; Mk. 5:23;
12:27; 16:11; Lk. 2:36; 4:4; 10:28; 15:13, 32; 20:38; 24:5, 23; Jn.
4:10f, 50f, 53; 5:25; 6:51, 57f; 7:38; 11:25f; 14:19; Acts 1:3; 7:38;
9:41; 10:42; 14:15; 17:28; 20:12; 22:22; 25:19, 24; 26:5; 28:4; Rom.
1:17; 6:2, 10f, 13; 7:1ff, 9; 8:12f; 9:26; 10:5; 12:1; 14:7ff, 11; 1 Co.
7:39; 9:14; 15:45; 2 Co. 1:8; 3:3; 4:11; 5:15; 6:9, 16; 13:4; Gal. 2:14,
19f; 3:11f; 5:25; Phil. 1:21f; Col. 2:20; 3:7; 1 Thess. 1:9; 3:8; 4:15,
17; 5:10; 1 Tim. 3:15; 4:10; 5:6; 2 Tim. 3:12; 4:1; Tit. 2:12; Heb.
2:15; 3:12; 4:12; 7:8, 25; 9:14, 17; 10:20, 31, 38; 12:9, 22; Jas. 4:15;
1 Pet. 1:3, 23; 2:4f, 24; 4:5f; 1 Jn. 4:9; Rev. 1:18; 2:8; 3:1; 4:9f;
7:2; 10:6; 13:14; 15:7; 19:20; 20:4f and is rendered in NAS as
alive(15), get a living(1), life(6), live(53), lived(3), lives(19),
living(44).
BUT IF HER HUSBAND DIES
SHE IS RELEASED FROM THE LAW CONCERNING THE HUSBAND: ean de apothane (3SAAS) o aner
katergetai (3SRPI) apo
tou nomou tou andros:
But - In
contrast to the state of marriage (which bespeaks of permanence in one's
life), death of the wife's husband brings about a new relationship.
If = Subjunctive
used in 3rd-class condition = this condition is a real possibility.
Newell
remarks that...
Here Paul uses the fundamental law of
domestic relationship to illustrate the fact that only death breaks a
legal bond. This is the evident, simple meaning in this passage. This
husband-and-wife illustration is marvelously chosen. It is of world-wide
application—instantly understood everywhere; and it sets forth perfectly
what the apostle desired—that is, to describe the dissolution of a
relationship by death, thus making possible a new relationship. (Romans
7)
We have died (599)
(apothnesko from apo = marker of
dissociation implying a rupture from a former association, separation,
departure, cessation + thnesko = die) literally means to
die off and can speak of physical (as here) or literal death.
Apothnesko - 111x in 100v in NAS -
Matt. 8:32; 9:24; 22:24, 27; 26:35; Mk. 5:35, 39; 9:26; 12:19ff; 15:44;
Lk. 8:42, 52f; 16:22; 20:28f, 31f, 36; Jn. 4:47, 49; 6:49f, 58; 8:21,
24, 52f; 11:14, 16, 21, 25f, 32, 37, 50f; 12:24, 33; 18:14, 32; 19:7;
21:23; Acts 7:4; 9:37; 21:13; 25:11; Rom. 5:6ff, 15; 6:2, 7ff; 7:2f, 6,
10; 8:13, 34; 14:7ff, 15; 1 Co. 8:11; 9:15; 15:3, 22, 31f, 36; 2 Co.
5:14f; 6:9; Gal. 2:19, 21; Phil. 1:21; Col. 2:20; 3:3; 1 Thess. 4:14;
5:10; Heb. 7:8; 9:27; 10:28; 11:4, 13, 21, 37; Jude 1:12; Rev. 3:2; 8:9,
11; 9:6; 14:13; 16:3 and is rendered in the NAS as dead(5), death(1),
die(34), died(53), dies(12), dying(4), mortal(1), perished(1), put to
death*(1).
Released (2673)
( katargeo
[word study]
from kata = intensifies meaning + argeo = be idle) means to make the power or force of
something ineffective. It means to render powerless. To reduce to
inactivity. Do away with. To put out of use. The basic idea of
katargeo is to cause something to be idle or useless,
inoperative or ineffective and in this verse is translated "released".
Katargeo
is in the
perfect tense which means that the wife has been released and
continues in this state of release, thus speaking of the fact that she
is permanently released.
She is bound to him by marriage as her husband while he lives, and
his death frees her from that marriage. This is Paul's main point in
this section, which is not a "treatise" on marriage and re-marriage.
Death breaks the old relationship and permanently makes possible a new
relationship.
Katargeo - 27x in 26v in
NAS - Lk 13:7; Ro 3:3, 31; 4:14; 6:6; 7:2, 6; 1Co 1:28; 2:6;
6:13; 13:8, 10, 11; 15:24, 26; 2Co 3:7, 11, 13, 14; Ga 3:17; 5:4, 11; Ep
2:15; 2Th 2:8; 2Ti 1:10; He 2:14
The NAS renders katargeo
as abolished(4), abolishing(1), bring to an end(1), did away(1),
do away(1), done away(4),fades away(1), fading(1), fading away(1),
nullified(1), nullify(4), passing away(1), released from(2), removed(1),
render powerless(1), severed from(1), use up(1).
From the law concerning the
husband - literally “from the law of the man” |
|
|
Romans 7:3
So
then,
if while her
husband is
living she is
joined to
another
man, she shall be
called an
adulteress; but
if her
husband
dies, she is
free from the
law, so that she is not an
adulteress though she is
joined to
another
man. (NASB:
Lockman) |
|
Greek:
ara
oun
zontos
(PAPMSG)
tou
andros
moichalis
chrematisei
(3SFAI)
ean
genetai
(3SAMS)
andri
hetero;
ean
de
apothane
(3SAAS)
o
aner,
eleuthera
estin
(3SPAI)
apo
tou
nomou,
tou
me
einai
(PAN)
auten
moichalida
genomenen
(AMPFSA)
andri
hetero
Amplified Accordingly, she will be held an adulteress if she unites
herself to another man while her husband lives. But if her husband
dies, the marriage law no longer is binding on her [she is free from
that law]; and if she unites herself to another man, she is not an
adulteress. (Amplified
Bible - Lockman)
Barclay: Accordingly, she will be called an adulteress if she
marries another man while her husband is still alive; but, if her
husband dies, she is free from the law, and she is no longer an
adulteress if she marries another man. (Westminster
Press)
International Children's Bible: But if she marries another man
while her husband is still alive, the law says she is guilty of
adultery. But if her husband dies, then the woman is free from the law
of marriage. So if she marries another man after her husband dies, she
is not guilty of adultery.
NLT: So while her husband is alive, she would be committing
adultery if she married another man. But if her husband dies, she is
free from that law and does not commit adultery when she remarries. (NLT
- Tyndale House)
Phillips:
This means that, if she should give herself to another man while her
husband is alive, she incurs the stigma of adultery. But if, after her
husband's death, she does exactly the same thing, no one could call
her an adulteress, for the legal hold over her has been dissolved by
her husband's death. (Phillips:
Touchstone)
Wuest: So then, while her husband is living, an adulteress she
will be called if she is married to another man. But if her husband is
dead, she is free from the law, so that she is not an adulteress,
though being married to another man. (Eerdmans)
Young's Literal: so, then, the husband being alive, an
adulteress she shall be called if she may become another man's; and if
the husband may die, she is free from the law, so as not to be an
adulteress, having become another man's. |
|
|
SO THEN IF, WHILE HER HUSBAND IS LIVING: ara oun zontos (PAPMSG) tou
andros: (Ex 20:14; Lev 20:10; Nu 5:13, 14, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31; Dt 22:22, 23, 24; Mt
5:32; Mk 10:6, 7, 8, 9, 10, 11, 12; John 8:3, 4, 5)
So then
(ara oun) introduces an inference drawn from that which precedes and
means so, therefore, then, now, consequently. Ara marks
transition to what naturally follows from the preceding.
Alive (2198)
(zao) (Click
noun form
zoe) means to be alive physically and refers to existence
as opposed to death or nonexistence. Figuratively zao
means to enjoy real life or to have true life, as God meant it to be
lived, although that is not the primary meaning in this context.
SHE IS JOINED TO ANOTHER MAN, SHE SHALL BE CALLED AN ADULTERESS:
moichalis chrematisei (3SFAI) ean genetai (3SAMS) andri hetero:
Joined (1096)
(ginomai) means to cause to become or to come into
existence and in this verse is more literally "having become
another man's".
Adulteress (3428)
(moichalis
related to moichos = "married and
impure", literally adulterer, "unlawful" lover, 1Co 6:9, He 13:4,
Lk 18:11; Lxx = Job 24:15, Pr 6:32) pertains to being unfaithful to one
to whom one should remain faithful and here is used literally of a wife
who does not remain faithful to her husband.
Figuratively moichalis is used to describe one who is
unfaithful (in Lxx of His "wife" Israel [cp Je 2:2, Je 3:14,
Je 3:14KJV, Je 3:14NIV,
Je 31:32, Isa 54:5, Ho 2:16YLT] Ezek 16:38, 23:45) toward God even as an
adulteress is unfaithful toward her husband (Mt 12:39, 16:4, Mk 8:38 -
observe how Jesus links adulterous with evil and sinful
and the serious consequences for this state of unfaithfulness!)
Moichalis
occurs in 6v in the NAS...
Matthew 12:39 But He answered and
said to them, "An evil and adulterous generation craves for a
sign; and yet no sign shall be given to it but the sign of Jonah the
prophet;
Matthew 16:4 "An evil and adulterous generation seeks after a
sign; and a sign will not be given it, except the sign of Jonah." And He
left them, and went away.
Mark 8:38 "For whoever is ashamed of Me and My words in this
adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be
ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy
angels."
Romans 7:3 So then if, while her husband is living, she is joined to
another man, she shall be called an adulteress; but if her
husband dies, she is free from the law, so that she is not an
adulteress, though she is joined to another man.
James 4:4 You adulteresses (noun although feminine applies to
spiritually unfaithful women and men; anything before God = an idol and
leads to unfaithfulness to the one true and faithful God), do you not know that friendship with
the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a
friend of the world makes himself an enemy of God.
2 Peter 2:14 having eyes full of adultery (i.e. always on the
lookout for a woman with whom to commit adultery - be aware of these
subtle, smooth, slimy snakes in the ministry beloved - Peter warns us!) and that never cease
from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed (an
incredible statement - literally "trained" = gymnazo = work out in the
gym and in the
perfect tense
= their permanent state),
accursed children;
Moichalis
is used 6x in the non-apocryphal
Septuagint (LXX)
- Prov. 18:22; 30:20;
Ezek. 16:38; 23:45; Hos. 3:1; Mal. 3:5
Proverbs 30:20 This is the way of an
adulterous (Heb = naaph; Lxx = moichalis) woman: She eats
and wipes her mouth, And says, "I have done no
Ezekiel 16:38 "Thus I shall judge
you, like women who commit adultery (Heb = naaph; Lxx =
moichalis) or shed blood are judged; and I shall bring on you the blood
of wrath and jealousy.
Ezekiel 23:45 "But they, righteous
men, will judge them with the judgment of adulteresses (Heb =
naaph; Lxx = moichalis), and with the judgment of women who shed blood,
because they are adulteresses and blood is on their hands.
Hosea 3:1 Then the LORD said to me,
"Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an
adulteress (Heb = naaph; Lxx = moichalis), even as the LORD loves
the sons of Israel, though they turn to other gods and love raisin
cakes."
Malachi 3:5 "Then I will draw near to
you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers
and against the adulterers (Heb = naaph; Lxx = moichalis) and
against those who swear falsely, and against those who oppress the wage
earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside
the alien, and do not fear Me," says the LORD of hosts.
Called
(5537)
(chrematizo from chrema = an affair,
business, sum of money, Ac 4:37, 8:18, 24:26, property Mt 19:22) in the
NT means to impart a divine message (an injunction or warning).
Chrematizo in this sense speaks of a divine oracle or declaration (Lk
2:26), as well as a divine warning (He 12:25, 8:5, Mt 2:12, 22). In a
second usage in the NT chrematizo means to bear a title and so to be
called as in Acts 11:26 where "the disciples were first called
Christians". (used with this sense here in Ro 7:3). In the Greek
papyri chrematizo meant to transact business, of official
pronouncements by magistrates and of a royal reply to a petition as well
as an answer of an oracle or as describing a revelation from a deity.
Josephus uses chrematizo in the sense of to receive a response from God.
Chrematizo
according to Thayer was used
in prose writings from Herodotus
down; to transact business, especially to manage public affairs; to
advise or consult with one about public affairs; to make answer to those
who ask advice, present inquiries or requests," etc.; used of judges,
magistrates, rulers, kings.
In other uses (not
used this way in the NT but in the Septuagint) chrematizo includes the basic meaning
of to do or transact business (1Ki 18:27 - used 8 times in the
Septuagint
- 1 Ki. 18:27; Job 40:8; Jer. 25:30;
26:2; 29:23; 30:2; 36:2, 4)
Here is an example
from the Septuagint...
Jeremiah 26:2 "Thus says the LORD,
'Stand in the court of the LORD's house, and speak (Heb = dabar -
to speak; Lxx = chrematizo - declare) to all the cities of Judah, who
have come to worship in the LORD's house, all the words that I have
commanded you to speak to them. Do not omit a word!
There are 9 uses
of chrematizo in the NAS and is translated as called(2),
directed(1), revealed(1), warned(5).
Matthew 2:12 And having been
warned by God in a dream not to return to Herod, they departed for
their own country by another way.
22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of
his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by
God in a dream, he departed for the regions of Galilee,
Luke 2:26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that
he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
Acts 10:22 And they said, "Cornelius, a centurion, a righteous and
God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, was
[divinely] directed by a holy angel to send for you to come to
his house and hear a message from you."
Acts 11:26 and when he had found him, he brought him to Antioch. And it
came about that for an entire year they met with the church, and taught
considerable numbers; and the disciples were first called
Christians in Antioch.
Romans 7:3 So then if, while her husband is living, she is joined to
another man, she shall be called an adulteress; but if her
husband dies, she is free from the law, so that she is not an
adulteress, though she is joined to another man.
Hebrews 8:5 who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as
Moses was warned by God when he was about to erect the
tabernacle; for, "See," He says, "that you make all things according to
the pattern which was shown you on the mountain."
Hebrews 11:7 By faith Noah, being warned by God about
things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of
his household, by which he condemned the world, and became an heir of
the righteousness which is according to faith.
Hebrews 12:25 See to it that you do not refuse Him who is speaking. For
if those did not escape when they refused him who warned them on
earth, much less shall we escape who turn away from Him who warns from
heaven.
BUT IF HER HUSBAND DIES SHE
IS FREE FROM THE LAW: ean de apothane (3SAAS) o aner eleuthera estin (3SPAI) apo tou nomou:
If (ean)
is a conjunction which is used as a marker of condition, with
probability of activity expressed in the verb left open and thereby
suited especially for generalized statements (BDAG). Death decisively changes a
person's relationship to the law.
Dies (599)
(apothnesko from apo = marker of
dissociation implying a rupture from a former association, separation,
departure, cessation + thnesko = die) literally
dies off and speaks of physical here.
Free (1658)
(eleutheros) (Click
study of related verb
eleutheroo) is an adjective which means
freedom to go wherever one likes, at liberty, possessing the capability
of movement, exempt from restraint, obligation or liability, unconstrained,
unfettered. In the Greek culture this word pictured one who can go
wherever they please) (from Homer down). For example, in one secular
writing we find this statement "the temple of Artemis at Ephesus is
open (free) to all".
The opposite idea of eleutheros is that
which depicts or characterizes a
state of enslavement.
BDAG
(ref)
gives two primary meanings for eleutheros as (1) pert. to
being free socially and politically, free and (2) pertaining to
being free from control or obligation, independent, not bound (1Co 9:1,
Ro 6:20, 7:3). Zodhiates adds that eleutheros describes "One who
is not dependent upon another, for the most part in a social and
political sense. In a relative sense, free, separate from or independent
of (Ro 7:3; 1 Cor. 9:19)."
(Ref)
Eleutheros is used of literal
freedom from slavery (1Co 7:21) and of literal freedom as one who is not
a slave (1Co 7:22, 1Co 12:13, Re 6:15, 13:16, 19:18, Ep 6:8, Col 3:11).
Here in Romans 7:3, Paul uses eleutheros of the death of a spouse
bringing freedom from the laws governing marriage.
More often we find eleutheros
used figuratively speaking of spiritual freedom (Jn 8:33, 36, 1Co 9:1,
19), as from enslavement to sin (Ro 6:20) or the yoke of the law (Ro
7:3). Peter teaches that spiritual freedom does not connote the freedom
to do as we please (lawless) but to do as we should (obedience, pleasing
God, 1Pe 2:16).
As Schlier writes
Faced with a lost existence, we can
come to ourselves only by subjecting our own will to the will of
another. We achieve self-control by letting ourselves be controlled (Ed:
cp Ep 5:18-note).
(Kittel,
G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Theological Dictionary of the New
Testament. Eerdmans)
The related verb
eleutheroo
(the ending " -oo" means not only will it be set free but it will
be seen as set free) means to cause someone to be freed from domination.
The picture is that of the emancipation of slaves. The idea is that the
one set free is at liberty, capable of movement, exempt from obligation
or liability, and unfettered. Although the act of setting free results
in freedom and liberty we must understand that this new freedom is not a
license to sin. In fact true liberty for the believer is now living as
we should and not as we please. Along this same line, note the
paradox in 1Co 7:22 of the free person who is a slave! Praise God that
believers serve such a perfect Master.
Eleutheros
is used 23x in 23v in the NT...
Matthew 17:26 And upon his saying,
"From strangers," Jesus said to him, "Consequently the sons are
exempt. (in context free from tax from kings of the earth Mt
17:25)
John 8:33 They answered Him, "We are Abraham's offspring, and have never
yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You shall become
free '?"
John 8:36 "If therefore the Son shall make you free (eleutheroo), you shall be
free indeed. (Comment:
What a great truth. I would strongly encourage you to memorize it and to
meditate on what Jesus is saying, and to ask the Spirit of Christ to
make this truth a practical reality in your life, especially if you are
"struggling" with a particular besetting sin. This great promise is "Yea
and Amen in Christ"!)
Romans 6:20-note
For when you were slaves of sin, you were free in regard
to righteousness.
Romans 7:3-note
So then if, while her husband is living, she is joined to another man,
she shall be called an adulteress; but if her husband dies, she is
free from the law, so that she is not an adulteress, though she is
joined to another man.
1 Cor 7:21 Were you called while a slave? Do not worry about it; but if
you are able also to become free, rather do that.
1 Cor 7:22 For he who was called in the Lord while a slave, is the
Lord's freedman; likewise he who was called while free, is
Christ's slave.
1 Cor 7:39 A wife is bound as long as her husband lives; but if her
husband is dead, she is free to be married to whom she wishes,
only in the Lord.
1 Cor 9:1 Am I not free? Am I
not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in
the Lord?
1 Cor 9:19 For though I am free from all men, I have made myself
a slave to all, that I might win the more.
1 Corinthians 12:13 For by one Spirit we were all baptized into one
body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were
all made to drink of one Spirit.
Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave
nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in
Christ Jesus.
Gal 4:22 For it is written that Abraham had two sons, one by the
bondwoman and one by the free woman.
Gal 4:23 But the son by the bondwoman was born according to the flesh,
and the son by the free woman through the promise.
Gal 4:26 But the Jerusalem above is free; she is our mother.
Gal 4:30 But what does the Scripture say? "Cast out the bondwoman and
her son, For the son of the bondwoman shall not be an heir with the son
of the free woman."
Gal 4:31 So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of
the free woman.
Ephesians 6:8-note
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive
back from the Lord, whether slave or free.
Colossians 3:11-note
-- a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew,
circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman,
but Christ is all, and in all.
1Peter 2:16-note
Act as free men, and do not use your freedom as a covering for
evil, but use it as bondslaves of God.
Revelation 6:15-note
And the kings of the earth and the great men and the commanders and the
rich and the strong and every slave and free man, hid themselves
in the caves and among the rocks of the mountains;
Revelation 13:16-note
And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor,
and the free men and the slaves, to be given a mark on their
right hand, or on their forehead,
Revelation 19:18-note
in order that you may eat the flesh of kings and the flesh of commanders
and the flesh of mighty men and the flesh of horses and of those who sit
on them and the flesh of all men, both free men and slaves, and
small and great."
Eleutheros
is used 18 times in the non-apocryphal
Septuagint (LXX)
- Ex 21:2, 5, 26, 27;
Deut. 15:12, 13, 18; 21:14; 1Ki. 21:8, 11; Neh. 13:17; Job 39:5; Ps.
88:4; Eccl. 10:17; Jer. 29:2; 34:9, 14, 16, all these uses speaking in
the context of literal freedom, as illustrated by this passage...
Deuteronomy 15:12 "If your kinsman, a
Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years,
but in the seventh year you shall set him free.
TDNT (abridged) informs us of
the concept of freedom politically and philosophically...
A. The Political Concept of
Freedom in the Greek World.
By definition, freedom means
self-disposing in independence of others.
1. This sense is partly fashioned by the contrast to slavery.
Slaves belong to others, not themselves. Slavery is accepted as an
institution; hence freedom arises both theoretically and practically
only for those who are politically free. It is the freedom of the
politeía as an association of the free.
2. Freedom, for Plato and Aristotle, is essential to a state. The
best constitution guarantees the greatest freedom (Thucydides). This
freedom is freedom within the law, which establishes and secures it. As
an embodiment of the claim of the politeía, law protects freedom against
the caprice of the tyrant or the mass. But freedom means alternation of
government as free people both rule and are subjects. Democracy achieves
this best by allowing the same rights to all citizens (cf. Plato,
Aristotle, Herodotus). It implies equality of voice, honor, dignity, and
power. It comes vividly to expression in freedom of speech. As
Demosthenes says, there is no greater misfortune for free citizens than
to lose this. Yet the concept of freedom in Attic democracy contains the
seeds of its own decay, for by promoting individual development it
undermines the law on which it rests. Freedom becomes the freedom to do
as one likes. The law of the self replaces the law of the politeía.
Plato perceives this clearly (Laws 3.701b/c). It leads to the rise of
demagogues and opens the door to tyranny.
3. Freedom also has to be secured against external foes. It means
independence and hence the defense of the politeía against “barbarians.”
eleuthería can thus be a general expression for the autonomy of the
state. At a later stage it becomes a slogan for the common “freedom” of
the states which the individual states all claim to champion even in
their inner struggles. In this regard it is hardly distinguishable from
autonomía.
B. The Philosophical Concept of Freedom in Hellenism (Stoicism).
1. In Hellenism, and especially Stoicism, the extolling of freedom
increases. The true Cynic prefers freedom to all else. He
persistently criticizes tyrants and bewails their fear and misery, which
make them slaves too. He also attacks their courtier-parasites.
2. Freedom, however, is now much more than political freedom. It
is that of the individual under the law of nature. This is regarded as a
reversion to the original meaning. The formal sense is the same, but
freedom now takes the form of independent self-determination (Ed:
This is a good description of unsaved men and women). To find freedom we
must explore our nature. We cannot control body, family, property, etc.,
but we do control the soul (Ed: The deception of philosophy!).
External things seek to impose a false reality on us. Hence we have to
withdraw from them in a restriction of desires and an abandonment to
pressures. This might seem to bring bondage but in fact results in
liberation. For true liberation of this kind, there has to be liberation
from the passions that represent the world in us (Ed: Something
only found in Christ, Jn 8:36). In particular, we must be rid of the
dominant fear of death (Ed: Impossible for all outside of
Christ!). We find freedom as we neutralize passions and surrender to the
ineluctable power of circumstances (Ed: In truth as the believer
surrenders to the Spirit of Christ, cp Gal 5:16-note).
That this freedom can seldom be fully attained is recognized. Its fruit
is assurance of soul (Ed: Again, impossible outside of a saving
knowledge of Christ, cp 1Jn 5:12, 13). Those who seek flight in
inwardness enjoy the freedom of impassibility and in so doing fulfil
what they are as parts of God, or children of God, or God himself (Ed:
As we see in the deadly deceptive teachings of the modern New Age
movement, a return to the ancient lie regarding "spirituality" that "You
can be like God" - Ge 3:4, 5!).
(Kittel,
G., Friedrich, G., & Bromiley, G. W. Theological Dictionary of the New
Testament. Eerdmans)
From (575)
(apo) is a marker of dissociation, implying a rupture from
a former association and thus a cessation or completion, reversal. It
describes any separation of one thing from another by which the union or
fellowship of the two is destroyed.
To illustrate
the binding character of the law, Paul presents the case of a woman who
is married to a husband and remains bound by law in this relationship as
long as the husband is living. During this time she is not free to seek
another attachment. This may be done only in the event that the husband
dies. By design, the status of the wife as subject to the husband is
presented by the term hupandros, a rather rare word meaning literally
"under a husband." This pictures more readily than "married woman" what
Paul is seeking to bring out. Particularly in Jewish life this was the
actual legal status of the wife, for she could not divorce her husband;
divorce was a privilege granted only to the man. If the husband died,
she was then released from "the law of marriage" (literally, "the law of
the husband"). This may sound as though the husband instituted the
marriage law, but this is not the idea intended.
Ironside
notes that...
In the same way (as the wife's
husband's death freed her), death has ended the relationship of the
believer to the law, not the death of the law but our death with Christ,
which has brought the old order to an end. We are now free to be married
to another, even to the risen Christ in order that we might bring forth
fruit to God...Death has dissolved the former relationship, and the one
who once looked to the law for fruit now looks to the risen Christ. As
the heart is occupied with Him, spiritual fruit is produced in the life
in which God delights. (Romans Commentary) (See Ro 7:4, 5, 6-notes)
SO THAT SHE IS NOT AN ADULTERESS THOUGH SHE IS JOINED TO ANOTHER MAN:
tou me einai (PAN) auten moichalida genomenen (AMPFSA) andri hetero:
(Ru 2:13; 1Sa 25:39, 40, 41, 42; 1Ti 5:11, 12, 13, 14)
Adulteress (3428)
(moichalis from moichos = "married &
impure")
Joined (1096)
(ginomai) means to cause to become or to come into
existence. This verse therefore reads more literally "having become
another man's".
Barnes writes...
As the woman that is freed from the
law of her husband by his death, when married again comes under the
authority of another, so we who are made free from the law and its curse
by the death of Christ, are brought under the new law of fidelity and
obedience to him with whom we are thus united. The union of Christ and
his people is not infrequently illustrated by the most tender of all
earthly connexions--that of a husband and wife, Eph 5:23-30; Re 21:9, "I
will show thee the bride, the Lamb's wife;" Re 19:7. (Albert Barnes.
Barnes NT Commentary). |
|
|
DOWNLOAD
InstaVerse
for free. It is an easy to
install and simple to use Bible Verse pop up tool that allows you to read
cross references
in context and in the Version you prefer. Only the KJV is free with
this download but you can also download a free copy of
Bible Explorer
which in turn offers
free Bibles
that work with
InstaVerse,
including the excellent, literal translation, the English Standard Version
(ESV). Other popular versions are available for purchase. When you
hold the mouse pointer over a Scripture reference anywhere on the Web (as
well as offline in Word for Windows, email, etc) the passage pops up
immediately.
InstaVerse
can be disabled if the
popups become distractive. This utility really does work and makes it easy
to read the actual passage in context and not just the chapter and verse
reference. |
|