2 Corinthians 10 Commentary


2 CORINTHIANS - PAUL'S MINISTRY IN THE LIGHT OF THE INDESCRIBABLE GIFT
Click chart to enlarge
Charts from Jensen's Survey of the NT - used by permission
Another Chart from Charles Swindoll
A Third Chart 
Overview of
Second Corinthians
2Co 1:1-7:16
Character
of Paul
2Co 8:1-9:15
Collection
for the Saints
2Co 10:1-12:21
Credentials
of Paul
Testimonial & Didactic Practical Apologetic
Past:
Misunderstanding & Explanation
Present:
Practical Project
Future:
Anxieties
Apostle's Conciliation, Ministry & Exhortations Apostle's Solicitation for Judean Saints Apostle's Vindication
of Himself
Forgiveness, Reconciliation
Gratitude
Confidence Vindication

Ephesus to Macedonia:
Change of Itinerary
Explained

Macedonia: Preparation for Visit to Corinth

To Corinth:
Certainty and Imminence
of the Visit

2Co 1:1-7:16

2Co 8:1-9:15

2Co 10:1-12:21

2Corinthians written ~ 56-57AD - see Chronological Table of Paul's Life and Ministry

Adapted & modified from Jensen's Survey of the New Testament (Highly Recommended Resource) & Wilkinson's Talk Thru the Bible


INTRODUCTIONS TO SECOND CORINTHIANS:

2 Corinthians 10:1  Now I, Paul, myself urge you by the meekness and gentleness of Christ--I who am meek when face to face with you, but bold toward you when absent!

  • I Paul: 1Co 16:21,22 Ga 5:2 2Th 3:17 Phm 1:9 Rev 1:9 
  • beseech: 2Co 10:2 5:20 6:1 Ro 12:1 Eph 4:1 1Pe 2:11 
  • by: Ps 45:4 Isa 42:3,4 Zec 9:9 Mt 11:29 12:19,20 21:5 Ac 8:32 1Pe 2:22,23 
  • presence: or, outward appearance, 2Co 10:7,10 
  • base: Rather, lowly, or humble, [tapeinos <Strong's G5011>,] which some think refers to his lowness of stature. 2Co 10:10 11:30 12:5,7-9 13:4 1Co 2:3 4:10 Ga 4:13 
  • bold: 2Co 3:12 *marg: 2Co 7:4 11:21 13:2,3 Ro 10:20 15:15 
  • 2 Corinthians 10 Resources - Multiple Sermons and Commentaries

Now I, Paul, myself urge you by the meekness and gentleness of Christ - TLB = "I plead with you—yes, I, Paul—and I plead gently, as Christ himself would do." Weymouth -  "I entreat you by the gentleness and self-forgetfulness of Christ." Berkley (MLB) - "I, Myself, Paul, appeal to you on the basis of Christ’s gentleness and considerateness."

I who am meek when face to face with you, but bold toward you when absent! - Message "I hear that I’m being painted as cringing and wishy-washy when I’m with you, but harsh and demanding when at a safe distance writing letters."

2 Corinthians 10:2  I ask that when I am present I need not be bold with the confidence with which I propose to be courageous against some, who regard us as if we walked according to the flesh.

  • that I: 2Co 12:20 13:2,10 1Co 4:19-21 
  • think: or, reckon
  • we walked: 2Co 11:9-13 12:13-19 Ro 8:1,5 Ga 5:16-25 Eph 2:2,3 
  • 2 Corinthians 10 Resources - Multiple Sermons and Commentaries

I ask that when I am present I need not be bold with the confidence with which I propose to be courageous against some, who regard us as if we walked according to the flesh.

2 Corinthians 10:3  For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh,

  • walk: Ga 2:20 1Pe 4:1,2 
  • we do: 2Co 10:4 Ro 8:13 1Ti 1:18 2Ti 2:3,4 4:7 Heb 12:1 
  • 2 Corinthians 10 Resources - Multiple Sermons and Commentaries

CLICK HERE FOR IN DEPTH COMMENTS ON THIS VERSE

For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh

2 Corinthians 10:4  for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses.

  • the weapons: 2Co 6:7 Ro 6:13 *marg: Ro 13:12 Eph 6:13-18 1Th 5:8 
  • our: 1Ti 1:18 2Ti 2:3 
  • mighty: 2Co 3:5 4:7 13:3,4 Jud 7:13-23 15:14-16 1Sa 17:45-50 Ps 110:2 Isa 41:14-16 Zec 4:6,7 Ac 7:22 1Co 1:18-24 2:5 2Co 13:3 Heb 11:32,33 
  • through God: or, to God
  • to the: Jos 6:20 Isa 30:25 Jer 1:10 Heb 11:30 
  • 2 Corinthians 10 Resources - Multiple Sermons and Commentaries

CLICK HERE FOR IN DEPTH COMMENTS ON THIS VERSE

for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses

2 Corinthians 10:5  We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,

  • down: Lu 1:51 Ac 4:25,26 Ro 1:21 1Co 1:19,27-29 3:19 
  • imaginations: or, reasonings
  • and every: Ex 5:2 9:16,17 2Ki 19:22,28 Job 40:11,12 42:6 Ps 10:4 18:27 Isa 2:11,12,17 60:14 Eze 17:24 Da 4:37 5:23-30 Ac 9:4-6 Php 3:4-9 2Th 2:4,8 
  • bringing: Mt 11:29,30 Ro 7:23 
  • every thought: Ge 8:21 De 15:9 Ps 139:2 Pr 15:26 24:9 Isa 55:7 59:7 Jer 4:14 Mt 15:19 Heb 4:12 
  • the obedience: Ps 18:44 110:2,3 Ro 1:5 16:26 Heb 5:9 1Pe 1:2,14,15,22 

CLICK HERE FOR IN DEPTH COMMENTS ON THIS VERSE

We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,

2 Corinthians 10:6  and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.

NIV And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.

AMP Being in readiness to punish every [insubordinate for his] disobedience, when your own submission and obedience [as a church] are fully secured and complete.

EXPNT We are ready to punish anyone there who does not obey, but first we want you to obey fully.

NLT And after you have become fully obedient, we will punish everyone who remains disobedient.

NRSV We are ready to punish every disobedience when your obedience is complete.

Weymouth while we hold ourselves in readiness to punish every act of disobedience, as soon as ever you as a church have fully shown your obedience.

YLT and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

NEB and we are prepared to punish all rebellion when once you have put yourselves in our hands.

NET We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.

The Living Bible I will use these weapons against every rebel who remains after I have first used them on you yourselves and you surrender to Christ.

  • in: 2Co 13:2,10 Nu 16:26-30 Ac 5:3-11 13:10,11 1Co 4:21 5:3-5 1Ti 1:20 3Jn 1:10 
  • when: 2Co 2:9 7:15 

 and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.

2 Corinthians 10:7  You are looking at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.

AMP Look at [this obvious fact] which is before your eyes. If anyone is confident that he is Christ’s, let him reflect and remind himself that even as he is Christ’s, so too are we.

KJV Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ’s, let him of himself think this again, that, as he is Christ’s, even so are we Christ’s.

ESV Look at what is before your eyes. If anyone is confident that he is Christ’s, let him remind himself that just as he is Christ’s, so also are we.

CSB Look at what is obvious. If anyone is confident that he belongs to Christ, let him remind himself of this: Just as he belongs to Christ, so do we.

NLT Look at the obvious facts. Those who say they belong to Christ must recognize that we belong to Christ as much as they do

The Living Bible The trouble with you is that you look at me and I seem weak and powerless, but you don’t look beneath the surface. Yet if anyone can claim the power and authority of Christ, I certainly can.

NEB Look facts in the face.Someone is convinced, is he, that he belongs to Christ? Let him think again, and reflect that we belong to Christ as much as he does.

MLB:BV Take a look at what you are facing. If someone is confident that he belongs to Christ, let him ponder this, that we are Christ’s as well as he.

NRSV Look at what is before your eyes. If you are confident that you belong to Christ, remind yourself of this, that just as you belong to Christ, so also do we.

Phillips Do look at things which stare you in the face! So-and-so considers himself to belong to Christ. All right; but let him reflect that we belong to Christ every bit as much as he. 

  • ye look: 2Co 10:1 *marg: 2Co 5:12 1Sa 16:7 Mt 23:5 Lu 16:15 Joh 7:24 Ro 2:28,29 
  • If: 1Co 3:23 14:37 15:23 Ga 3:29 
  • even: 2Co 5:12 11:4,18,23 12:11 13:3 1Co 9:1 Ga 1:11-13 2:5-9 1Jn 4:6 

You are looking at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.

2 Corinthians 10:8  For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame,

NIV So even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed of it.

AMP For even though I boast rather freely about our power and authority, which the Lord gave for your upbuilding and not for demolishing you, yet I shall not be put to shame [for exceeding the truth],

NLT I may seem to be boasting too much about the authority given to us by the Lord. But our authority builds you up; it doesn’t tear you down. So I will not be ashamed of using my authority.

NRSV Now, even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of it.

NTMS:ITEETRGT If, however, I were to boast more loudly of our apostolic authority, which the Lord has given us that we may build you up, not pull you down, I should have no reason to feel ashamed.

YLT for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed;

NEB Indeed, if I am somewhat over-boastful about our authority—an authority given by the Lord to build you up, not pull you down—I shall make my boast good.

NET For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.

The Living Bible I may seem to be boasting more than I should about my authority over you—authority to help you, not to hurt you—but I shall make good every claim.

MLB:BV Even if we do boast excessively about our authority, which the Lord granted us for your establishment and not for your destruction, I shall not be put to shame;

REB Indeed, if I am boasting too much about our authority—an authority given by the Lord to build your faith, not pull it down—I shall make good my boast.

ESV For even if I boast a little too much of our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed.

KJV  For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:

  • though: 2Co 1:24 13:2,3,8,10 Ga 1:1 
  • I should not: 2Co 7:14 12:6 2Ti 1:12 

For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I will not be put to shame,

2 Corinthians 10:9  for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

NIV I do not want to seem to be trying to frighten you with my letters.

AMP Neither would I seem to be overawing or frightening you with my letters;

NLT I’m not trying to frighten you by my letters.

NEB So you must not think of me as one who scares you by the letters he writes.

NET I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,

The Living Bible I say this so that you will not think I am just blustering when I scold you in my letters.

MLB:BV neither would I appear as wanting to terrify you with my letters.

CJB My object is not to seem as if I were trying to frighten you with these letters.

NJB into letting you think that I can put fear into you only by letter.

EXPNT I do not want you to think I am trying to scare you with my letters.

REB So you must not think of me as one who tries to scare you by the letters he writes.

ESV I do not want to appear to be frightening you with my letters.

CSB I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.

KJV That I may not seem as if I would terrify you by letters.

  • terrify: 2Co 10:10 1Co 4:5,19-21 

for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.

2 Corinthians 10:10  For they say, "His letters are weighty and strong, but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible."

NIV For some say, “His letters are weighty and forceful, but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing.”

AMP For they say, His letters are weighty and impressive and forceful and telling, but his personality and bodily presence are weak, and his speech and delivery are utterly contemptible (of no account).

NLT For some say, “Paul’s letters are demanding and forceful, but in person he is weak, and his speeches are worthless!”

NRSV For they say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.”

NTMS:ITEETRGT For they say, “his letters are authoritative and forcible, but his personal presence is unimpressive, and as to eloquence, he has none.”

YLT ‘because the letters indeed—saith one—are weighty and strong, and the bodily presence weak, and the speech despicable.’

NEB ‘His letters’, so it is said, ‘are weighty and powerful; but when he appears he has no presence, and as a speaker he is beneath contempt.’

NET because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account.”

The Living Bible “Don’t bother about his letters,” some say. “He sounds big, but it’s all noise. When he gets here you will see that there is nothing great about him, and you have never heard a worse preacher!”

MLB:BV For, “His letters,” they say, “are weighty and forceful, but his physical presence is insignificant and his speech is contemptible.”

The Message “His letters are brawny and potent, but in person he’s a weakling and mumbles when he talks.”

CJB Someone says, “His letters are weighty and powerful, but when he appears in person he is weak, and as a speaker he is nothing.”

EXPNT Some people say, “Paul’s letters are powerful and sound important, but when he is with us, he is weak. And his speaking is nothing.”

REB ‘His letters’, so it is said, ‘are weighty and powerful; but when he is present he is unimpressive, and as a speaker he is beneath contempt.’

ESV For they say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account.”

MEV “For his letters,” they say, “are weighty and powerful, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.”

EMPH Because The letters、 it is true (saith one), are weighty and strong, But the presence of the body is weak、 and the discourse contemptible;—

CSB For it is said, “His letters are weighty and powerful, but his physical presence is weak and his public speaking amounts to nothing.”

NCPB ‘For his letters,’ say they, ‘are weighty and powerful, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.’

GNB Someone will say, “Paul’s letters are severe and strong, but when he is with us in person, he is weak, and his words are nothing!”

NKJV “For his letters,” they say, “are weighty and powerful, but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.”

KJV 1900 For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

  • say they: Gr. saith he, 2Co 10:11 
  • but: 2Co 10:1 12:5-9 1Co 2:3,4 Ga 4:13,14 
  • and his: 2Co 11:6 Ex 4:10 Jer 1:6 1Co 1:17,21 2:1-4 

For they say, "His letters are weighty and strong - NJB = Someone said, ‘His letters are weighty enough, and full of strength."’ TLB = “Don’t bother about his letters,” some say. “He sounds big, but it’s all noise."

but his personal presence is unimpressive and his speech contemptible NIV = "but in person he is unimpressive and his speaking amounts to nothing.”" NJB = "but when you see him in person, he makes no impression and his powers of speaking are negligible." TLB = "When he gets here you will see that there is nothing great about him, and you have never heard a worse preacher!”

2 Corinthians 10:11  Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present.

AMP Let such people realize that what we say by letters when we are absent, [we put] also into deeds when we are present—

NLT Those people should realize that our actions when we arrive in person will be as forceful as what we say in our letters from far away.

NRSV Let such people understand that what we say by letter when absent, we will also do when present.

NEB People who talk in that way should reckon with this: when I come, my actions will show the same man as my letters showed in my absence.

NET Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

NJB We are not venturing to rank ourselves, or even to compare ourselves with certain people who provide their own commendations. By measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they only show their folly.

REB We should not dare to class ourselves or compare ourselves with any of those who commend themselves. What fools they are to measure themselves on their own, to find in themselves their standard of comparison!

  • such: 2Co 12:20 13:2,3,10 1Co 4:19,20

Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons we are also in deed when present. 

2 Corinthians 10:12  For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.

NIV We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.

AMP Not that we [have the audacity to] venture to class or [even to] compare ourselves with some who exalt and furnish testimonials for themselves! However, when they measure themselves with themselves and compare themselves with one another, they are without understanding and behave unwisely.

NLT Oh, don’t worry; we wouldn’t dare say that we are as wonderful as these other men who tell you how important they are! But they are only comparing themselves with each other, using themselves as the standard of measurement. How ignorant!

NEB We should not dare to class ourselves or compare ourselves with any of those who put forward their own claims. What fools they are to measure themselves by themselves, to find in themselves their own standard of comparison!

The Living Bible Oh, don’t worry, I wouldn’t dare say that I am as wonderful as these other men who tell you how good they are! Their trouble is that they are only comparing themselves with each other and measuring themselves against their own little ideas. What stupidity!

CJB We don’t dare class or compare ourselves with some of the people who advertise themselves. In measuring themselves against each other and comparing themselves with each other, they are simply stupid.

Phillips Of course we shouldn't dare include ourselves in the same class as those who write their own testimonials, or even to compare ourselves with them! All they are doing, of course, is to measure themselves by their own standards or by comparisons within their own circle, and that doesn't make for accurate estimation, you may be sure. 

  • we dare not: 2Co 3:1 5:12 Job 12:2 Pr 25:27 27:2 Lu 18:11 Ro 15:18 
  • are not wise: or, understand it not, Pr 26:12 

For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.

2 Corinthians 10:13  But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.

NIV We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the sphere of service God himself has assigned to us, a sphere that also includes you.

AMP We, on the other hand, will not boast beyond our legitimate province and proper limit, but will keep within the limits [of our commission which] God has allotted us as our measuring line and which reaches and includes even you.

NLT We will not boast about things done outside our area of authority. We will boast only about what has happened within the boundaries of the work God has given us, which includes our working with you.

Phillips No, we shall not make any wild claims, but simply judge ourselves by that line of duty which God has marked out for us, and that line includes our work on your behalf. 

NRSV We, however, will not boast beyond limits, but will keep within the field that God has assigned to us, to reach out even as far as you.

NEB With us there will be no attempt to boast beyond our proper sphere; and our sphere is determined by the limit God laid down for us, which permitted us to come as far as Corinth.

NET But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.

The Living Bible But we will not boast of authority we do not have. Our goal is to measure up to God’s plan for us, and this plan includes our working there with you.

The Message We aren’t making outrageous claims here. We’re sticking to the limits of what God has set for us. But there can be no question that those limits reach to and include you.

  • we will not: 2Co 10:15 Pr 25:14 
  • according: 2Co 10:14 Mt 25:15 Ro 12:6 15:20 1Co 12:11 Eph 4:7 1Pe 4:10 
  • rule: or, line, Ps 19:4 Isa 28:17 Ro 10:18 

But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.

2 Corinthians 10:14  For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;

Phillips  We do not exceed our duty when we embrace your interests, for it was our preaching of the gospel which brought us into contact with you. 

AMP For we are not overstepping the limits of our province and stretching beyond our ability to reach, as though we reached not (had no legitimate mission) to you, for we were [the very first] to come even as far as to you with the good news (the Gospel) of Christ.

NLT We are not reaching beyond these boundaries when we claim authority over you, as if we had never visited you. For we were the first to travel all the way to Corinth with the Good News of Christ.

NET For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ.

The Living Bible We are not going too far when we claim authority over you, for we were the first to come to you with the Good News concerning Christ.

The Message We’re not moving into someone else’s “territory.” We were already there with you, weren’t we? We were the first ones to get there with the Message of Christ, right? So how can there be any question of overstepping our bounds by writing or visiting you?

  • we stretch not: 2Co 3:1-3 Ro 15:18,19 1Co 2:10 3:5,10 4:15 9:1,2 
  • the gospel: 2Co 4:4 Mk 1:1 Ac 20:24 Ro 1:16 2:16 16:25 Ga 1:6-8 Col 1:5 1Ti 1:11 

For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ;

2 Corinthians 10:15  not boasting beyond our measure, that is, in other men's labors, but with the hope that as your faith grows, we will be, within our sphere, enlarged even more by you,

Phillips  Our pride is not in matters beyond our proper sphere nor in the labours of other men. No, our hope is that your growing faith will mean the expansion of our sphere of action,

NIV Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our sphere of activity among you will greatly expand,

AMP We do not boast therefore, beyond our proper limit, over other men’s labors, but we have the hope and confident expectation that as your faith continues to grow, our field among you may be greatly enlarged, still within the limits of our commission,

NLT Nor do we boast and claim credit for the work someone else has done. Instead, we hope that your faith will grow so that the boundaries of our work among you will be extended.

NRSV We do not boast beyond limits, that is, in the labors of others; but our hope is that, as your faith increases, our sphere of action among you may be greatly enlarged,

NEB And we do not boast of work done where others have laboured, work beyond our proper sphere. Our hope is rather that, as your faith grows, we may attain a position among you greater than ever before, but still within the limits of our sphere.

NET Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,

The Living Bible It is not as though we were trying to claim credit for the work someone else has done among you. Instead, we hope that your faith will grow and that, still within the limits set for us, our work among you will be greatly enlarged.

The Message We’re not barging in on the rightful work of others, interfering with their ministries, demanding a place in the sun with them. What we’re hoping for is that as your lives grow in faith, you’ll play a part within our expanding work.

REB And we do not boast of work done where others have laboured, work beyond our proper sphere. Our hope is rather that, as your faith grows, we may attain a position among you greater than ever before, but still within the limits of our sphere.

ESV We do not boast beyond limit in the labors of others. But our hope is that as your faith increases, our area of influence among you may be greatly enlarged,

KJV 1900 Not boasting of things without our measure, that is, of other men’s labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,

  • boasting: 2Co 10:13 Ro 15:20 
  • enlarged by you: or, magnified in you

not boasting beyond our measure, that is, in other men's labors, he Living Bible It is not as though we were trying to claim credit for the work someone else has done among you

but with the hope that as your faith grows, we will be, within our sphere, enlarged even more by you,

2 Corinthians 10:16  so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another.

Phillips  so that before long we shall be preaching the gospel in districts beyond you, instead of being proud of work that has already been done in someone else's province.

AMP So that [we may even] preach the Gospel in lands [lying] beyond you, without making a boast of work already done in another [man’s] sphere of activity [before we came on the scene].

NLT Then we will be able to go and preach the Good News in other places far beyond you, where no one else is working. Then there will be no question of our boasting about work done in someone else’s territory.

NET so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.

The Living Bible After that, we will be able to preach the Good News to other cities that are far beyond you, where no one else is working; then there will be no question about being in someone else’s field.

The Message And we’ll all still be within the limits God sets as we proclaim the Message in countries beyond Corinth. But we have no intention of moving in on what others have done and taking credit for it.

CSB so that we may preach the gospel to the regions beyond you without boasting about what has already been done in someone else’s area of ministry.

KJV 1900 To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man’s line of things made ready to our hand.

  • preach: Ro 15:24-28 
  • line: or, rule, 2Co 10:13 

so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another.

2 Corinthians 10:17  But HE WHO BOASTS IS TO BOAST IN THE LORD.

Phillips  But, He that glorieth let him glory in the Lord.

The Living Bible As the Scriptures say, “If anyone is going to boast, let him boast about what the Lord has done and not about himself.”

The Message “If you want to claim credit, claim it for God.”

  • Ps 105:3 106:5 Isa 41:16 45:25 65:16 Jer 4:2 9:23,24 Ro 5:11 *Gr: 1Co 1:29,31 Ga 6:13,14 Php 3:3 *Gr: Jas 1:9,10 *Gr:

But HE WHO BOASTS IS TO BOAST IN THE LORD

2 Corinthians 10:18  For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

Phillips   It is not self-commendation that matters, it is winning the approval of God.

AMP For [it is] not [the man] who praises and commends himself who is approved and accepted, but [it is the person] whom the Lord accredits and commends.

NLT When people commend themselves, it doesn’t count for much. The important thing is for the Lord to commend them.

NET For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

The Living Bible When someone boasts about himself and how well he has done, it doesn’t count for much. But when the Lord commends him, that’s different!

CJB because it is not the one who recommends himself who is worthy of approval, but the one whom the Lord recommends.

NJB For it is not through self-commendation that recognition is won, but through commendation.

The Message What you say about yourself means nothing in God’s work. It’s what God says about you that makes the difference.

  • not: 2Co 10:12 3:1 5:12 Pr 21:2 27:2 Lu 16:15 18:10-14 
  • approved: 2Co 6:4 13:7 Ac 2:22 Ro 14:18 16:10 1Co 11:19 2Ti 2:15 
  • but: Mt 25:20-23  Joh 5:42-44 12:43 Ro 2:29 1Co 4:5 1Pe 1:7 

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.